英文缩写 |
“CMT”是“Cargill Meats Thailand”的缩写,意思是“嘉吉肉泰国” |
释义 |
英语缩略词“CMT”经常作为“Cargill Meats Thailand”的缩写来使用,中文表示:“嘉吉肉泰国”。本文将详细介绍英语缩写词CMT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CMT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CMT”(“嘉吉肉泰国)释义 - 英文缩写词:CMT
- 英文单词:Cargill Meats Thailand
- 缩写词中文简要解释:嘉吉肉泰国
- 中文拼音:jiā jí ròu tài guó
- 缩写词流行度:1817
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Cargill Meats Thailand英文缩略词CMT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Cargill Meats Thailand”作为“CMT”的缩写,解释为“嘉吉肉泰国”时的信息,以及英语缩略词CMT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “EFHV”是“Hyvinkaa, S-Finland”的缩写,意思是“Hyvinkaa, S-Finland”
- “EFHT”是“Hanko, S-Finland”的缩写,意思是“汉科,芬兰南部”
- “EFHP”是“Hameenkyro, S-Finland”的缩写,意思是“芬兰南部Hameenkyro”
- “EFHN”是“Halli, S-Finland”的缩写,意思是“Halli, S-Finland”
- “EFHM”是“Hailuoto, S-Finland”的缩写,意思是“Hailuoto, S-Finland”
- “EFHL”是“Haapavesi, S-Finland”的缩写,意思是“Haapavesi, S-Finland”
- “EDWV”是“Verden-Scharnhorst, S-Germany”的缩写,意思是“德国南部威尔登沙恩霍斯特”
- “EDWU”是“Varrelbusch, S-Germany”的缩写,意思是“Varrelbusch, S-Germany”
- “EDWT”是“Nordenham Einswarden Heliport, S-Germany”的缩写,意思是“Nordenham Einswarden Heliport, S-Germany”
- “EDWS”是“Norden, S-Germany”的缩写,意思是“诺登,南德”
- “EDWR”是“Borkum, S-Germany”的缩写,意思是“博库,南德”
- “EDWQ”是“Ganderkesee Atlas Airfield, S-Germany”的缩写,意思是“德国南部甘德凯西阿特拉斯机场”
- “EDWP”是“Pellworm, S-Germany”的缩写,意思是“S-Germany Pellworm公司”
- “EDWO”是“Osnabruck-Atterheide, S-Germany”的缩写,意思是“Osnabruck-Atterheide, S-Germany”
- “EDWN”是“Nordhorn Lingen, S-Germany”的缩写,意思是“Nordhorn Lingen, S-Germany”
- “EDWM”是“Weser-Felde, S-Germany”的缩写,意思是“Weser-Felde, S-Germany”
- “EDWL”是“Langeoog, S-Germany”的缩写,意思是“德国南部朗格奥格”
- “EDWK”是“Karlsh√?fen, S-Germany”的缩写,意思是“卡尔什√_芬,S-德国”
- “EDWJ”是“Juist, S-Germany”的缩写,意思是“Juist, S-Germany”
- “EDWI”是“Wilhemshaven, S-Germany”的缩写,意思是“Wilhemshaven, S-Germany”
- “EDWH”是“Oldenburg-Hatten, S-Germany”的缩写,意思是“奥登堡-哈顿,南德”
- “EDWG”是“Wangerooge, S-Germany”的缩写,意思是“Wangerooge,S-德国”
- “EDWF”是“Leer-Papenburg, S-Germany”的缩写,意思是“Leer-Papenburg, S-Germany”
- “EDWE”是“Emden, S-Germany”的缩写,意思是“德国南部埃姆登”
- “EDWD”是“Lemwerder, S-Germany”的缩写,意思是“德国南部莱姆韦德”
- be past it
- be past your sell-by date
- be penny-wise and pound-foolish
- be pissing in the wind
- be pitched into something
- be plain as the nose on your face
- be plain sailing
- be/play at home
- be playing at something
- be/play in goal
- be pleased to do something
- be plenty more where someone/something came from
- be possessed of something
- be predicated on something
- be prepared to do something
- be pressed for time
- be prey to something
- be privy to something
- be pushing up daisies
- be pushing up (the) daisies
- be pushing up the daisies
- be put upon
- bequeath
- bequest
- be quick/slow off the mark
- 變作
- 變修
- 變做
- 變價
- 變元
- 變兵
- 變分
- 變分原理
- 變分學
- 變分法
- 變動
- 變化
- 變化多端
- 變化無常
- 變化球
- 變化莫測
- 變化音
- 變卦
- 變厚
- 變回
- 變壓器
- 變壞
- 變天
- 變奏
- 變奏曲
|