| 英文缩写 |
“MTPA”是“Middle Tennessee Pullers Association”的缩写,意思是“田纳西州中部拉具协会” |
| 释义 |
英语缩略词“MTPA”经常作为“Middle Tennessee Pullers Association”的缩写来使用,中文表示:“田纳西州中部拉具协会”。本文将详细介绍英语缩写词MTPA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MTPA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MTPA”(“田纳西州中部拉具协会)释义 - 英文缩写词:MTPA
- 英文单词:Middle Tennessee Pullers Association
- 缩写词中文简要解释:田纳西州中部拉具协会
- 中文拼音:tián nà xī zhōu zhōng bù lā jù xié huì
- 缩写词流行度:26881
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Professional Organizations
以上为Middle Tennessee Pullers Association英文缩略词MTPA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Middle Tennessee Pullers Association”作为“MTPA”的缩写,解释为“田纳西州中部拉具协会”时的信息,以及英语缩略词MTPA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “31192”是“Atlanta, GA”的缩写,意思是“GA亚特兰大”
- “31191”是“Atlanta, GA”的缩写,意思是“GA亚特兰大”
- “31156”是“Atlanta, GA”的缩写,意思是“GA亚特兰大”
- “31150”是“Atlanta, GA”的缩写,意思是“GA亚特兰大”
- “31146”是“Atlanta, GA”的缩写,意思是“GA亚特兰大”
- “31145”是“Atlanta, GA”的缩写,意思是“GA亚特兰大”
- “31141”是“Atlanta, GA”的缩写,意思是“GA亚特兰大”
- “31139”是“Atlanta, GA”的缩写,意思是“GA亚特兰大”
- “31131”是“Atlanta, GA”的缩写,意思是“GA亚特兰大”
- “31126”是“Atlanta, GA”的缩写,意思是“GA亚特兰大”
- “31119”是“Atlanta, GA”的缩写,意思是“GA亚特兰大”
- “31107”是“Atlanta, GA”的缩写,意思是“GA亚特兰大”
- “31606”是“Valdosta, GA”的缩写,意思是“GA瓦尔多斯塔”
- “31605”是“Valdosta, GA”的缩写,意思是“GA瓦尔多斯塔”
- “31604”是“Valdosta, GA”的缩写,意思是“GA瓦尔多斯塔”
- “31603”是“Valdosta, GA”的缩写,意思是“GA瓦尔多斯塔”
- “31602”是“Valdosta, GA”的缩写,意思是“GA瓦尔多斯塔”
- “31601”是“Valdosta, GA”的缩写,意思是“GA瓦尔多斯塔”
- “31599”是“Jesup, GA”的缩写,意思是“GA Jesup”
- “31598”是“Jesup, GA”的缩写,意思是“GA Jesup”
- “31569”是“Woodbine, GA”的缩写,意思是“GA Woodbine”
- “31568”是“White Oak, GA”的缩写,意思是“GA白橡树”
- “31567”是“West Green, GA”的缩写,意思是“GA西部绿”
- “5D6”是“Parsons Airport, Carrollton, Ohio USA”的缩写,意思是“Parsons Airport, Carrollton, Ohio USA”
- “31566”是“Waynesville, GA”的缩写,意思是“GA韦恩斯维尔”
- rubbery
- rubbing alcohol
- rubbing alcohol
- rubbish
- rubbishy
- rubble
- rubdown
- rub elbows (with)
- rubella
- rubella
- Rubicon
- rubicund
- ruble
- rub off
- rubric
- rub salt in/into the wound
- rub shoulders
- rub shoulders (with)
- rub shoulders with
- rub someone out
- rub someone's nose in it
- rub someone the wrong way
- rub someone up the wrong way
- rub something down
- rub something in
- 高薪聘請
- 高薪聘请
- 高薪酬
- 高薪養廉
- 高處
- 高處不勝寒
- 高血压
- 高血壓
- 高血糖
- 高行健
- 高街
- 高要
- 高要市
- 高見
- 高視闊步
- 高见
- 高视阔步
- 毫不费力
- 毫不迟疑
- 毫不逊色
- 毫不遜色
- 毫不遲疑
- 毫克
- 毫升
- 毫厘不爽
|