| 英文缩写 |
“IOF”是“Independent Order of Foresters [Insurance Firm]”的缩写,意思是“林务独立令〔保险公司〕” |
| 释义 |
英语缩略词“IOF”经常作为“Independent Order of Foresters [Insurance Firm]”的缩写来使用,中文表示:“林务独立令〔保险公司〕”。本文将详细介绍英语缩写词IOF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词IOF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “IOF”(“林务独立令〔保险公司〕)释义 - 英文缩写词:IOF
- 英文单词:Independent Order of Foresters [Insurance Firm]
- 缩写词中文简要解释:林务独立令〔保险公司〕
- 中文拼音:lín wù dú lì lìng bǎo xiǎn gōng sī
- 缩写词流行度:5591
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Independent Order of Foresters [Insurance Firm]英文缩略词IOF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Independent Order of Foresters [Insurance Firm]”作为“IOF”的缩写,解释为“林务独立令〔保险公司〕”时的信息,以及英语缩略词IOF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “MBY”是“Moberly Airport, Moberly, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州莫伯里机场”
- “LZU”是“Lawrenceville / Gwinnett County Airport, Georgia USA”的缩写,意思是“Lawrenceville / Gwinnett County Airport, Georgia USA”
- “LYU”是“Ely, Minnesota USA”的缩写,意思是“伊利,美国明尼苏达州”
- “LYC”是“Lancashire, Yorkshire, and Cheshire”的缩写,意思是“兰开夏、约克郡和柴郡”
- “LYB”是“Little Cayman, Cayman Islands”的缩写,意思是“开曼群岛小开曼群岛”
- “WTC”是“Welcome To Canada”的缩写,意思是“欢迎来到加拿大”
- “ORDC”是“Ohio Rail Development Commission”的缩写,意思是“俄亥俄州铁路发展委员会”
- “MFC”是“Mafeteng, Lesotho”的缩写,意思是“莱索托·马费滕”
- “LVK”是“Livermore Municipal Airport, Livermore, California USA”的缩写,意思是“Livermore Municipal Airport, Livermore, California USA”
- “99N”是“Bamberg County Airport, Bamberg, South Carolina USA”的缩写,意思是“美国南卡罗来纳州班伯格县机场”
- “PNH”是“Panhandle VORTAC (VHF Omni-Range navigational station/TACAN station), Amarillo, Texas USA”的缩写,意思是“Panhandle VORTAC (VHF Omni-Range Navigation Station/TACAN Station), Amarillo, Texas USA”
- “HRX”是“Hereford Municipal Airport, Hereford, Texas, USA”的缩写,意思是“Hereford Municipal Airport, Hereford, Texas, USA”
- “TXO”是“Texico VORTAC (VHF Omni-Range navigational station/TACAN station), Texico, Texas USA”的缩写,意思是“Texico VORTAC (VHF Omni-Range Navigation Station/TACAN Station), Texico, Texas USA”
- “BNO”是“British Nationality Overseas”的缩写,意思是“英国国籍海外”
- “TWN”是“Twining, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州Twining”
- “TWAIN”是“A Stwing of Wail Woad Cars”的缩写,意思是“一辆破车”
- “8G6”是“Harrison County Airport, Cadiz, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州加的斯哈里森县机场”
- “LVJ”是“Clover Field Airport, Houston, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州休斯顿市Clover Field机场”
- “TC”是“Toledo, Columbus”的缩写,意思是“哥伦布托莱多”
- “LVC”是“Limon Verde, Chile”的缩写,意思是“利蒙·威尔德,智利”
- “LUB”是“Lumid Pau, Guyana”的缩写,意思是“圭亚那卢米德·保罗”
- “LRV”是“Los Roques, Venezuela”的缩写,意思是“Los Roques, Venezuela”
- “LSD”是“Lower Slobovian Dinar”的缩写,意思是“斯洛伐克第纳尔”
- “LRX”是“Liga Regional de Xadrez”的缩写,意思是“Liga Regional de Xadrez”
- “LRJ”是“Lundby-Romele J?rnv?g (Lundby-Romele Railroad)”的缩写,意思是“Lundby-Romele J rnv g (Lundby-Romele Railroad)”
- covetous
- covetously
- covetousness
- covey
- Covid
- COVID
- Covid-19
- COVID-19
- Covid-19 secure
- covidiot
- Covidiot
- Covid-safe
- Covid-secure
- COVID-secure
- cow
- coward
- cowardice
- cowardly
- cowbell
- cowboy
- cowboy boots
- cowboy film
- cowboy film
- cowboy hat
- cowboy movie
- 白眶鶲鶯
- 白眶鸦雀
- 白眶鹟莺
- 白眼
- 白眼河燕
- 白眼狼
- 白眼珠
- 白眼珠儿
- 白眼珠兒
- 白眼鵟鷹
- 白眼𫛭鹰
- 白矮星
- 白石砬子
- 白矾
- 白砂糖
- 白砒
- 白碑
- 白碱滩
- 白碱滩区
- 白磷
- 白礬
- 白票
- 白秋沙鴨
- 白秋沙鸭
- 白种
|