英文缩写 |
“RIVMA”是“Rhode Island Veterinary Medical ASssociation”的缩写,意思是“罗德岛兽医医学协会” |
释义 |
英语缩略词“RIVMA”经常作为“Rhode Island Veterinary Medical ASssociation”的缩写来使用,中文表示:“罗德岛兽医医学协会”。本文将详细介绍英语缩写词RIVMA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RIVMA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RIVMA”(“罗德岛兽医医学协会)释义 - 英文缩写词:RIVMA
- 英文单词:Rhode Island Veterinary Medical ASssociation
- 缩写词中文简要解释:罗德岛兽医医学协会
- 中文拼音:luó dé dǎo shòu yī yī xué xié huì
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Professional Organizations
以上为Rhode Island Veterinary Medical ASssociation英文缩略词RIVMA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Rhode Island Veterinary Medical ASssociation”作为“RIVMA”的缩写,解释为“罗德岛兽医医学协会”时的信息,以及英语缩略词RIVMA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “EDXI”是“Nienburg-Holzbalge, S-Germany”的缩写,意思是“Nienburg-Holzbalge, S-Germany”
- “EDXH”是“Helgoland-Duene, S-Germany”的缩写,意思是“德国南部赫尔戈兰杜恩”
- “EDXG”是“Melle-Groenegau, S-Germany”的缩写,意思是“Melle Gronegau,S-德国”
- “EDXF”是“Flensburg, S-Germany”的缩写,意思是“南德弗伦斯堡”
- “EDXE”是“Rheindahlen-Schendorf, S-Germany”的缩写,意思是“Rheindahlen-Schendorf, S-Germany”
- “EDXD”是“Bohmte-Bad Essen, S-Germany”的缩写,意思是“Bohmte-Bad Essen, S-Germany”
- “EDXC”是“Schleswig-Kropp, S-Germany”的缩写,意思是“Schleswig-Kropp, S-Germany”
- “EDXB”是“Heide/Buesum, S-Germany”的缩写,意思是“Heide/Buesum, S-Germany”
- “EDXA”是“Achmer, S-Germany”的缩写,意思是“Achmer, S-Germany”
- “EDWZ”是“Baltrum, S-Germany”的缩写,意思是“德国南部Baltrum”
- “EDWY”是“Norderney, S-Germany”的缩写,意思是“南德诺德尼”
- “EDWX”是“Westerstede-Schramberg, S-Germany”的缩写,意思是“Westerstede-Schramberg, S-Germany”
- “EDWW”是“Bremen ACC/FIC, S-Germany”的缩写,意思是“Bremen ACC/FIC, S-Germany”
- “EDVW”是“Bad Pyrmont, S-Germany”的缩写,意思是“德国南部巴德皮尔蒙特”
- “EDVV”是“Hannover, S-Germany”的缩写,意思是“汉诺威,南德”
- “EDVU”是“√?lzen, S-Germany”的缩写,意思是“√Lzen,S-德国”
- “EDVS”是“Salzgitter-Drütte, S-Germany”的缩写,意思是“Salzgitter-Druette, S-Germany”
- “EDVR”是“Riesa-G√?hlis, S-Germany”的缩写,意思是“RIESA-G√HLIS,S-德国”
- “EDVR”是“Rinteln, S-Germany”的缩写,意思是“Rinteln, S-Germany”
- “EDVP”是“Peine-Eddesse, S-Germany”的缩写,意思是“Peine-Eddesse, S-Germany”
- “EDVN”是“Northeim, S-Germany”的缩写,意思是“Northeim, S-Germany”
- “EDVM”是“Hildesheim, S-Germany”的缩写,意思是“Hildesheim, S-Germany”
- “EDVL”是“Hoexter, S-Germany”的缩写,意思是“Hoexter,德国”
- “EDVK”是“Kassel-Kalden, S-Germany”的缩写,意思是“Kassel-Kalden, S-Germany”
- “EDVI”是“Hoppstaedten-Holzhimden, S-Germany”的缩写,意思是“Hoppstaedten Holzhimden,S-Germany”
- be in a hole
- be in a minority of one
- be in a mood
- be in a mood for something/to do something
- be in a position to do something
- be in apple-pie order
- be in a (pretty/right) pickle
- be in a tearing hurry
- be in a tight corner
- be in a tight corner
- be in a tight corner/spot
- be in a tight spot
- be in at the death
- be in at the kill
- be in a whirl
- be in bad, poor, the worst possible, etc. taste
- be in bed with
- be in bits
- be in black and white
- be in bloom
- be in blossom
- be in bondage to something
- be in breach of something
- be in business
- be inclined to agree, believe, think, etc.
- 西市區
- 西平
- 西平县
- 西平縣
- 西康
- 西康省
- 西廂記
- 西式
- 西弗
- 西弗吉尼亚
- 西弗吉尼亚州
- 西弗吉尼亞
- 西弗吉尼亞州
- 西征
- 西德
- 西德尼
- 西戎
- 西打
- 西拉
- 西拉雅族
- 西撒哈拉
- 西敏
- 西文
- 西斯塔尼
- 西斯廷
|