英文缩写 |
“cts.”是“cents”的缩写,意思是“美分” |
释义 |
英语缩略词“cts.”经常作为“cents”的缩写来使用,中文表示:“美分”。本文将详细介绍英语缩写词cts.所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词cts.的分类、应用领域及相关应用示例等。 “cts.”(“美分)释义 - 英文缩写词:cts.
- 英文单词:cents
- 缩写词中文简要解释:美分
- 中文拼音:měi fēn
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Banking
以上为cents英文缩略词cts.的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词cts.的扩展资料-
Critics have zeroed in on his plan to raise gasoline taxes 10 cents(cts.) a gallon.
批评者将矛头对准他打算将汽油税每加仑提高10美分(cts.)的计划上。
-
We can get a fair meal for eighty cents(cts.).
我们花8角钱可吃上一顿不错的饭。
-
The company priced its offering of 2.7 million shares of common stock at 20 cents(cts.) a share.
这家公司把其抛出的270万股普通股的股价定为每股20美分(cts.)。
-
For the past two decades, North Carolina taxed cigarettes at a mere 2 cents(cts.) a packet.
过去20年里,北卡罗来纳州的香烟税仅为每包2美分(cts.)。
-
It's value cannot be weighed in the scale of dollars and cents(cts.).
它的价值无法用金钱来衡量。
上述内容是“cents”作为“cts.”的缩写,解释为“美分”时的信息,以及英语缩略词cts.所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WIOG”是“Nangapinoh, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚南加比诺”
- “WIOB”是“Bengkayang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚明卡扬”
- “WING”是“Padang-Tabing, Indonesia”的缩写,意思是“印尼巴东大坪”
- “WIMT”是“Tebing Tinggi-Pabatu, Indonesia”的缩写,意思是“Tebing Tinggi Pabatu,印度尼西亚”
- “WIMS”是“Sibolga-Pinang Sori, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Sibolga Pinang Sori”
- “WIMR”是“Pematang Siantar-Gunung Pamela, Sumatra Island, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚苏门答腊岛Pematang Siantar Gunung Pamela”
- “WIMP”是“Prapat-Sibisa, Indonesia”的缩写,意思是“Prapat-Sibisa, Indonesia”
- “WIMM”是“Medan-Polonia, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Medan Polonia”
- “WIML”是“Kisaran-Aek Loba, Indonesia”的缩写,意思是“Kisaran-Aek Loba, Indonesia”
- “WIMK”是“Kisaran-Tanah Gambus, Indonesia”的缩写,意思是“Kisaran-Tanah Gambus, Indonesia”
- “WIME”是“Padang Sidempuan-Aek Godang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,巴东,埃克戈当”
- “WIMB”是“Gungung Sitoli-Binaka, Indonesia”的缩写,意思是“Gungung Sitoli-Binaka, Indonesia”
- “WIMA”是“Labuhan Bilik-Ajamu, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚拉布汉比利克阿贾穆”
- “WIKS”是“Singkep Dabo Airport, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚辛格基普达博机场”
- “WIKN”是“Tanjung Pinang-Kijang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Tanjung Pinang Kijang”
- “WIKK”是“Pangkalpinang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,庞卡普南”
- “WIKD”是“Tanjung Pandan Buluh Tumbang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Tanjung Pandan Buluh Tumbang”
- “WIKB”是“Batam-Hang Nadim, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Batam Hang Nadim”
- “WIIT”是“Tanjung Karang-Branti, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Tanjung Karang Branti”
- “WIIS”是“Semarang-Achmadyani, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚三宝垄市”
- “WIIR”是“Pelabuhan ratu, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚佩拉布汉拉托”
- “WIIP”是“Jakarta-Pondok Cabe, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚雅加达Pondok Cabe”
- “WIIL”是“Cilacap-Tunggul Wulung, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Chilacap Tunggul Wulung”
- “WIIK”是“Kalijati, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚卡利贾蒂”
- “WIIJ”是“Yogyakarta-Adisucipto, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,日惹”
- kick in the teeth
- kick off
- kick-off
- kick off
- kick over the traces
- kick (some) ass
- kick some ass
- kick someone out
- kick someone upstairs
- kick something around
- kick something into touch
- kick (something) off
- kick something off
- kickstand
- kick-start
- kick the bucket
- kick the can down the road
- kick the habit
- kick the tires
- kick up
- kick up a fuss/row/stink
- kick up a rumpus
- kick up your heels
- kick your heels
- kid
- 水性
- 水性杨花
- 水性楊花
- 水患
- 水戶市
- 水户市
- 水手
- 水文
- 水族
- 水族
- 水族箱
- 水族館
- 水族馆
- 水星
- 水晶
- 水晶宫
- 水晶宮
- 水晶球
- 水暖工
- 水曜日
- 水杉
- 水杨酸
- 水林
- 水林乡
- 水林鄉
|