| 英文缩写 |
“DND”是“Do Not Duplicate (coupons)”的缩写,意思是“请勿复制(优惠券)” |
| 释义 |
英语缩略词“DND”经常作为“Do Not Duplicate (coupons)”的缩写来使用,中文表示:“请勿复制(优惠券)”。本文将详细介绍英语缩写词DND所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DND的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DND”(“请勿复制(优惠券))释义 - 英文缩写词:DND
- 英文单词:Do Not Duplicate (coupons)
- 缩写词中文简要解释:请勿复制(优惠券)
- 中文拼音:qǐng wù fù zhì yōu huì quàn
- 缩写词流行度:3340
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:-1
以上为Do Not Duplicate (coupons)英文缩略词DND的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Do Not Duplicate (coupons)”作为“DND”的缩写,解释为“请勿复制(优惠券)”时的信息,以及英语缩略词DND所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “RIA”是“Santa Maria, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Santa Maria, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “RIG”是“Rio Grande, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Rio Grande, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “POA”是“Poto Alegre, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Poto Alegre, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “PET”是“Pelotas, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Pelotas, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “PFB”是“Passo Fundo, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Passo Fundo, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “LVB”是“Livramento, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Livramento, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “ERM”是“Erechim, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Erechim, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “BGX”是“Bage, RS, Brazil”的缩写,意思是“巴格,卢比,巴西”
- “BVB”是“Boa Vista, RR, Brazil”的缩写,意思是“博阿维斯塔,RR,巴西”
- “BVH”是“Vilhena, RO, Brazil”的缩写,意思是“巴西,罗,维尔纳”
- “PVH”是“Porto Velho, RO, Brazil”的缩写,意思是“巴西,罗,维略港”
- “JPR”是“Ji- Parana, RO, Brazil”的缩写,意思是“巴西罗,吉巴拉那”
- “NAT”是“Natal, Rio Negro, Brazil”的缩写,意思是“Natal, Rio Negro, Brazil”
- “SDU”是“Santos Dumont, Rio de Janiero, Brazil”的缩写,意思是“Santos Dumont, Rio de Janiero, Brazil”
- “GIG”是“Rio De Janeiro Internacional Airport, Rio De Janeiro, Brazil”的缩写,意思是“Rio De Janeiro International Airport, Rio De Janeiro, Brazil”
- “CAW”是“Campos, Rio de Janeiro, Brazil”的缩写,意思是“Campos, Rio de Janeiro, Brazil”
- “RIO”是“Rio De Janeiro International Airport, Rio De Janeiro, Rio de Janeiro, Brazil”的缩写,意思是“Rio De Janeiro International Airport, Rio De Janeiro, Rio de Janeiro, Brazil”
- “TOW”是“Toledo, PR, Brazil”的缩写,意思是“托莱多,公关部,巴西”
- “TEC”是“Telemaco Borba, PR, Brazil”的缩写,意思是“巴西公共关系部Telemaco Borba”
- “PGZ”是“Ponta Grossa, PR, Brazil”的缩写,意思是“Ponta Grossa, PR, Brazil”
- “PTO”是“Pato Branco, PR, Brazil”的缩写,意思是“Pato Branco, PR, Brazil”
- “MGF”是“Maringa, PR, Brazil”的缩写,意思是“马林加,公关部,巴西”
- “LDB”是“Londrina, Parana, Brazil”的缩写,意思是“朗德丽娜,巴拉那,巴西”
- “IGU”是“Iguassu Falls, PR, Brazil”的缩写,意思是“巴西公关伊瓜苏福尔斯”
- “GPB”是“Guarapuava, PR, Brazil”的缩写,意思是“瓜拉帕瓦,PR,巴西”
- Danish
- Danish pastry
- d'Anjou pear
- d'Anjou pear
- d'anjou pear
- dank
- dankness
- Daoism
- Daoism
- dap
- dapper
- dapple
- dappled
- dappled gray
- dappled grey
- dapple gray
- dapple grey
- dapple grey
- dap someone up
- dare
- daredevil
- daren't
- daresay
- daring
- daringly
- 化敌为友
- 化整为零
- 化整為零
- 化敵為友
- 化斋
- 化日
- 化武
- 化油器
- 化為泡影
- 化為烏有
- 化用
- 化疗
- 化痰
- 化療
- 化石
- 化石燃料
- 化石群
- 化粪池
- 化糞池
- 化緣
- 化纖
- 化纤
- 化缘
- 化肥
- 化脓
|