| 英文缩写 |
“KATRA”是“Kentucky Auto and Truck Recyclers Association”的缩写,意思是“肯塔基州汽车和卡车回收协会” |
| 释义 |
英语缩略词“KATRA”经常作为“Kentucky Auto and Truck Recyclers Association”的缩写来使用,中文表示:“肯塔基州汽车和卡车回收协会”。本文将详细介绍英语缩写词KATRA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词KATRA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “KATRA”(“肯塔基州汽车和卡车回收协会)释义 - 英文缩写词:KATRA
- 英文单词:Kentucky Auto and Truck Recyclers Association
- 缩写词中文简要解释:肯塔基州汽车和卡车回收协会
- 中文拼音:kěn tǎ jī zhōu qì chē hé kǎ chē huí shōu xié huì
- 缩写词流行度:25118
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Professional Organizations
以上为Kentucky Auto and Truck Recyclers Association英文缩略词KATRA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Kentucky Auto and Truck Recyclers Association”作为“KATRA”的缩写,解释为“肯塔基州汽车和卡车回收协会”时的信息,以及英语缩略词KATRA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “13M”是“Aeronut Park Balloonport, Howell, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州豪厄尔市Aeronut公园气球港”
- “46411”是“Merrillville, IN”的缩写,意思是“梅里尔维尔”
- “13K”是“Eureka Municipal Airport, Eureka, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州尤里卡市尤里卡机场”
- “46410”是“Merrillville, IN”的缩写,意思是“梅里尔维尔”
- “13C”是“Lakeview/Griffith Field Airport, Lakeview, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州莱克维尤/格里菲斯机场”
- “46409”是“Gary, IN”的缩写,意思是“加里”
- “13B”是“The Cuckolds Coast Guard Lifesaving Station / Weather Observation Station, Newagen, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州纽阿根市戴绿帽的海岸警卫队救生站/气象观测站”
- “46408”是“Gary, IN”的缩写,意思是“加里”
- “46407”是“Gary, IN”的缩写,意思是“加里”
- “46406”是“Gary, IN”的缩写,意思是“加里”
- “46405”是“Lake Station, IN”的缩写,意思是“湖站,在”
- “46404”是“Gary, IN”的缩写,意思是“加里”
- “46403”是“Gary, IN”的缩写,意思是“加里”
- “46402”是“Gary, IN”的缩写,意思是“加里”
- “46401”是“Gary, IN”的缩写,意思是“加里”
- “46394”是“Whiting, IN”的缩写,意思是“Whiting”
- “46393”是“Wheeler, IN”的缩写,意思是“惠勒”
- “46392”是“Wheatfield, IN”的缩写,意思是“惠特菲尔德”
- “46391”是“Westville, IN”的缩写,意思是“Westville”
- “46390”是“Wanatah, IN”的缩写,意思是“沃纳塔”
- “46386”是“Porter, IN”的缩写,意思是“波特”
- “46385”是“Valparaiso, IN”的缩写,意思是“瓦尔帕莱索”
- “46384”是“Valparaiso, IN”的缩写,意思是“瓦尔帕莱索”
- “46383”是“Valparaiso, IN”的缩写,意思是“瓦尔帕莱索”
- “46382”是“Union Mills, IN”的缩写,意思是“米尔斯”
- people watcher
- people-watcher
- people watching
- people-watching
- people who live in glass houses shouldn't throw stones
- PEOTUS
- pep
- PEP
- peplum
- pepper
- pepper-and-salt
- pepper-and-salt
- peppercorn
- peppercorn rent
- pepper mill
- peppermint
- pepperoni
- pepper pot
- pepper shaker
- pepper something with something
- pepper spray
- pepper-spray
- peppery
- pep pill
- peppy
- 越禮
- 越秀
- 越秀区
- 越秀區
- 越級
- 越级
- 越职
- 越職
- 越西
- 越西县
- 越西縣
- 越軌
- 越轨
- 越过
- 越過
- 越野
- 越野賽跑
- 越野赛跑
- 越野跑
- 越野車
- 越野车
- 越陷越深
- 越障
- 越飛
- 越飞
|