英文缩写 |
“TFO”是“The Front Office”的缩写,意思是“前线办公室” |
释义 |
英语缩略词“TFO”经常作为“The Front Office”的缩写来使用,中文表示:“前线办公室”。本文将详细介绍英语缩写词TFO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TFO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TFO”(“前线办公室)释义 - 英文缩写词:TFO
- 英文单词:The Front Office
- 缩写词中文简要解释:前线办公室
- 中文拼音:qián xiàn bàn gōng shì
- 缩写词流行度:7340
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为The Front Office英文缩略词TFO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TFO的扩展资料-
I think you know where the front office is.
我想你应该知道办公室在哪里。
-
The front office team discovered through this project that a high proportion of AHI Club member reservations were incomplete.
前台办公团队发现通过这个项目一个非常均衡的AHI俱乐部成员预定是不完善的。
-
The Departmental Manager will call the Front Office Manager to check the room availability for house use.
部门经理将通知前厅部经理检查可用房间的数量。
-
Smith goes to see his boss in the front office.
斯密思去他前面的办工室去见老板。
-
A guard came to the prison shoe shop and took Jimmy Valentine to the front office.
一个狱警来到监狱制鞋工场,把吉米·华伦泰带到了前面的办公室。
上述内容是“The Front Office”作为“TFO”的缩写,解释为“前线办公室”时的信息,以及英语缩略词TFO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “1J4”是“Cape San Blas Coast Guard Loran Station / Weather Observation Station, Port Saint Joe, Florida USA”的缩写,意思是“圣布拉斯角海岸警卫队罗兰站/美国佛罗里达州圣乔港气象观测站”
- “1J3”是“Ponce de Leon Inlet Coast Guard Station / Weather Observation Station, New Smyrna Beach, Florida USA”的缩写,意思是“Ponce de Leon入口海岸警卫队站/美国佛罗里达州新斯麦那海滩气象观测站”
- “49323”是“Dorr, MI”的缩写,意思是“多尔,米河”
- “49322”是“Coral, MI”的缩写,意思是“珊瑚,米河”
- “1J2”是“Tybee United States Coast Guard Aids to Navigation Team/Weather Observation Station, Savannah Beach, Georgia USA”的缩写,意思是“美国佐治亚州萨凡纳海滩Tybee海岸警卫队助航队/气象观测站”
- “49321”是“Comstock Park, MI”的缩写,意思是“密歇根州康斯托克公园”
- “1J1”是“Coast Guard Station / Weather Observation Station, St. Simons Island, Georgia USA”的缩写,意思是“美国佐治亚州圣西蒙斯岛海岸警卫队站/气象观测站”
- “49320”是“Chippewa Lake, MI”的缩写,意思是“密歇根州Chippewa湖”
- “49319”是“Cedar Springs, MI”的缩写,意思是“密歇根州雪松泉市”
- “49318”是“Casnovia, MI”的缩写,意思是“卡斯诺维亚,米河”
- “49317”是“Cannonsburg, MI”的缩写,意思是“米河坎农斯堡”
- “49316”是“Caledonia, MI”的缩写,意思是“米河喀里多尼亚”
- “49315”是“Byron Center, MI”的缩写,意思是“拜伦中心,密歇根州”
- “49314”是“Burnips, MI”的缩写,意思是“米河牛仔”
- “49312”是“Brohman, MI”的缩写,意思是“Brohman,米河”
- “49311”是“Bradley, MI”的缩写,意思是“布拉德利,米河”
- “49310”是“Blanchard, MI”的缩写,意思是“布兰查德,米河”
- “49309”是“Bitely, MI”的缩写,意思是“Bitely,米河”
- “49307”是“Big Rapids, MI”的缩写,意思是“大急流,米河”
- “49306”是“Belmont, MI”的缩写,意思是“米河Belmont”
- “49305”是“Barryton, MI”的缩写,意思是“米河巴里顿”
- “49304”是“Baldwin, MI”的缩写,意思是“鲍德温,米河”
- “49303”是“Bailey, MI”的缩写,意思是“贝利,米河”
- “49302”是“Alto, MI”的缩写,意思是“米河阿尔托”
- “49301”是“Ada, MI”的缩写,意思是“艾达,米河”
- the holy grail
- the holy of holies
- the Holy See
- the Holy Trinity
- the Holy Trinity
- the Home Counties
- the home front
- the Home Office
- the home straight
- the home stretch
- the House of Commons
- the House of Lords
- the House of Representatives
- the Houses of Parliament
- (the) humanities
- the humanities
- the human race
- the human touch
- the hustings
- the hydrosphere
- the Iberian Peninsula
- the Iberian Peninsula
- the icing on the cake
- the idea of it
- the IMF
- 军车
- 军阀
- 军阀混战
- 军队
- 军阵
- 军需
- 军需官
- 军饷
- 军马
- 军龄
- 农
- 农
- 农
- 农业
- 农业区
- 农业厅
- 农业合作化
- 农业机械
- 农业现代化
- 农业生产合作社
- 农业生技
- 农业部
- 农业集体化
- 农事
- 农事活动
|