| 英文缩写 |
“INTRA”是“INTegrated Regulatory Authorities”的缩写,意思是“综合监管机构” |
| 释义 |
英语缩略词“INTRA”经常作为“INTegrated Regulatory Authorities”的缩写来使用,中文表示:“综合监管机构”。本文将详细介绍英语缩写词INTRA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词INTRA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “INTRA”(“综合监管机构)释义 - 英文缩写词:INTRA
- 英文单词:INTegrated Regulatory Authorities
- 缩写词中文简要解释:综合监管机构
- 中文拼音:zōng hé jiān guǎn jī gòu
- 缩写词流行度:1822
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:International Business
以上为INTegrated Regulatory Authorities英文缩略词INTRA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“INTegrated Regulatory Authorities”作为“INTRA”的缩写,解释为“综合监管机构”时的信息,以及英语缩略词INTRA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “QCDM”是“Quality, Cost Development, and Management”的缩写,意思是“质量、成本开发和管理”
- “WRI”是“Weather Routing, Incorporated”的缩写,意思是“天气路线,公司”
- “FB”是“Floating Bolster”的缩写,意思是“浮动摇枕”
- “TMF”是“Thin Metal Film”的缩写,意思是“薄金属膜”
- “EFSC”是“Enterprise Financial Services Corporation”的缩写,意思是“企业金融服务公司”
- “HIF”是“Hindsight, Insight, and Foresight”的缩写,意思是“事后诸葛亮、洞察诸葛亮”
- “COMDEX”是“Computer Dealers Exposition”的缩写,意思是“计算机分销商的展览会”
- “DFSS”是“Design for Six Sigma”的缩写,意思是“六西格玛设计”
- “SSP”是“Softmart Selected Partner”的缩写,意思是“Softmart选定的合作伙伴”
- “DMAIV”是“Define, Measure, Analyze, Improve, and Verify”的缩写,意思是“定义、测量、分析、改进和验证”
- “DMAIC”是“Define, Measure, Analyze, Improve, and Control”的缩写,意思是“定义、测量、分析、改进和控制”
- “DMAIC”是“Define, Measure, Analyze, Improve, and Control”的缩写,意思是“定义、测量、分析、改进和控制”
- “GTE”是“Grand Tour Edition”的缩写,意思是“大旅行版”
- “DMAIC”是“Define, Measure, Analyze, Improve, and Control”的缩写,意思是“定义、测量、分析、改进和控制”
- “DMAC”是“Define, Measure, Analyze, Control”的缩写,意思是“定义、测量、分析、控制”
- “PILCF”是“Pilgrim Coal Corporation (de-listed)”的缩写,意思是“朝圣煤公司(减上市)”
- “LDI”是“Long Distance International”的缩写,意思是“长途国际”
- “BSF PQ”是“BSCH Finance, Ltd. Preferred Q (delisted)”的缩写,意思是“BSCH金融有限公司优先股Q(摘牌)”
- “ROI”是“Radio One, Inc.”的缩写,意思是“无线电公司”
- “TRG”是“Technical Resource Group”的缩写,意思是“技术资源组”
- “TRG”是“Telesector Resources Group”的缩写,意思是“电信部门资源组”
- “WAMS”是“Washington Arbitration and Mediation Service”的缩写,意思是“华盛顿仲裁和调解局”
- “PC”是“Profitability Constraint”的缩写,意思是“盈利能力限制”
- “MCM”是“Miller Condominium Marketing”的缩写,意思是“米勒公寓营销”
- “TASS”是“Tenant Assessment Sub-System”的缩写,意思是“租户评估子系统”
- psychologist
- psychology
- psychometric
- psychopath
- psychopathic
- psychopathology
- psychopathy
- psych ops
- reverently
- reverie
- revers
- reversal
- reverse
- reverse discrimination
- reverse engineering
- reverse mortgage
- reverse mortgage
- reverse psychology
- reversible
- reversion
- revert
- revert to someone
- revert to something
- revictimise
- re-victimise
- 敖
- 敖广
- 敖廣
- 敖德萨
- 敖德薩
- 敖汉
- 敖汉旗
- 敖游
- 敖漢
- 敖漢旗
- 敖貝得
- 敖贝得
- 敖遊
- 敖閏
- 敖闰
- 敖順
- 敖顺
- 敗
- 敗不成軍
- 敗亡
- 敗仗
- 敗光
- 敗北
- 敗壞
- 敗子
|