| 英文缩写 |
“AMT”是“Armenia Time”的缩写,意思是“亚美尼亚时间” |
| 释义 |
英语缩略词“AMT”经常作为“Armenia Time”的缩写来使用,中文表示:“亚美尼亚时间”。本文将详细介绍英语缩写词AMT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AMT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AMT”(“亚美尼亚时间)释义 - 英文缩写词:AMT
- 英文单词:Armenia Time
- 缩写词中文简要解释:亚美尼亚时间
- 中文拼音:yà měi ní yà shí jiān
- 缩写词流行度:1470
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Time Zones
以上为Armenia Time英文缩略词AMT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Armenia Time”作为“AMT”的缩写,解释为“亚美尼亚时间”时的信息,以及英语缩略词AMT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “77461”是“Needville, TX”的缩写,意思是“TX尼德维尔”
- “77460”是“Nada, TX”的缩写,意思是“Nada,TX”
- “77459”是“Missouri City, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州密苏里市”
- “77458”是“Midfield, TX”的缩写,意思是“中场,TX”
- “77457”是“Matagorda, TX”的缩写,意思是“TX马塔戈达”
- “77456”是“Markham, TX”的缩写,意思是“马卡姆,TX”
- “77455”是“Louise, TX”的缩写,意思是“路易丝,TX”
- “77454”是“Lissie, TX”的缩写,意思是“Lissie,TX”
- “77426”是“Chappell Hill, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州查佩尔山”
- “77423”是“Brookshire, TX”的缩写,意思是“布鲁克希尔,TX”
- “77422”是“Brazoria, TX”的缩写,意思是“TX布拉佐里亚”
- “77420”是“Boling, TX”的缩写,意思是“TX博灵”
- “77419”是“Blessing, TX”的缩写,意思是“祝福,TX”
- “77418”是“Bellville, TX”的缩写,意思是“TX Bellville”
- “77417”是“Beasley, TX”的缩写,意思是“比斯利,TX”
- “77415”是“Cedar Lane, TX”的缩写,意思是“TX雪松巷”
- “77414”是“Bay City, TX”的缩写,意思是“TX海湾城市”
- “77413”是“Barker, TX”的缩写,意思是“Barker,TX”
- “77412”是“Altair, TX”的缩写,意思是“TX牛郎星”
- “77411”是“Alief, TX”的缩写,意思是“阿列夫,TX”
- “77410”是“Cypress, TX”的缩写,意思是“TX柏树”
- “77406”是“Richmond, TX”的缩写,意思是“TX里士满”
- “77404”是“Bay City, TX”的缩写,意思是“TX海湾城市”
- “77402”是“Bellaire, TX”的缩写,意思是“TX Bellaire”
- “77401”是“Bellaire, TX”的缩写,意思是“TX Bellaire”
- reassertion
- reassess
- reassign
- reassignment
- reassurance
- reassure
- reassuring
- reassuringly
- reattachment
- re-attachment
- re-attain
- reattain
- reattempt
- re-attempt
- reattribute
- re-attribute
- reattribution
- re-attribution
- reauthorisation
- re-authorisation
- reauthorise
- re-authorise
- reauthorization
- re-authorization
- reauthorize
- 綴字課本
- 綴文
- 綴飾
- 綵
- 綷
- 綷縩
- 綸
- 綹
- 綺
- 綺井
- 綺夢
- 綺室
- 綺年
- 綺思
- 綺想
- 綺想曲
- 綺歲
- 綺燦
- 綺窗
- 綺筵
- 綺繡
- 綺羅
- 綺色佳
- 綺衣
- 綺語
|