英文缩写 |
“GKG”是“Global Knowledge Group”的缩写,意思是“全球知识集团” |
释义 |
英语缩略词“GKG”经常作为“Global Knowledge Group”的缩写来使用,中文表示:“全球知识集团”。本文将详细介绍英语缩写词GKG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GKG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GKG”(“全球知识集团)释义 - 英文缩写词:GKG
- 英文单词:Global Knowledge Group
- 缩写词中文简要解释:全球知识集团
- 中文拼音:quán qiú zhī shi jí tuán
- 缩写词流行度:11707
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Global Knowledge Group英文缩略词GKG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词GKG的扩展资料-
To this end, we are launching far-reaching organizational reforms, by creating unified pools of technical experts under global practices to flow talent and knowledge across the Bank Group.
为此,我们正开展深入的机构改革,创建统一的全球实践技术专家库,以促进人才和知识在世行集团内部的流动。
上述内容是“Global Knowledge Group”作为“GKG”的缩写,解释为“全球知识集团”时的信息,以及英语缩略词GKG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “1K4”是“David Jay Perry Airport, Goldsby, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州戈德斯比大卫杰伊佩里机场”
- “1K5”是“Waynoka Municipal Airport, Waynoka, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州韦诺卡市韦诺卡市机场”
- “1K3”是“Hamilton Field Airport, Derby, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州德比汉密尔顿机场”
- “1K2”是“Lindsay Municipal Airport, Lindsay, Oklahoma USA”的缩写,意思是“Lindsay Municipal Airport, Lindsay, Oklahoma USA”
- “1K1”是“Benton Airport, Benton, Kansas USA”的缩写,意思是“Benton Airport, Benton, Kansas USA”
- “1JY4”是“Hamilton Troop C Headquarters Heliport, Trenton, New Jersey USA”的缩写,意思是“Hamilton Troop C Headquarters Heliport, Trenton, New Jersey USA”
- “1J9”是“Fort Walton Beach Airport, Navarre, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州纳瓦雷沃尔顿堡海滩机场”
- “1J6”是“Bob Lee Flight Strip Airport, Deland, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州德兰市Bob Lee Flight Strip机场”
- “1J8”是“Madison County Airport, Lee, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州李市麦迪逊县机场”
- “1J5”是“Santa Rosa Coast Guard Station / Weather Observation Station, Gulf Breeze, Florida USA”的缩写,意思是“圣罗莎海岸警卫队站/美国佛罗里达州海湾微风天气观测站”
- “1J4”是“Cape San Blas Coast Guard Loran Station / Weather Observation Station, Port Saint Joe, Florida USA”的缩写,意思是“圣布拉斯角海岸警卫队罗兰站/美国佛罗里达州圣乔港气象观测站”
- “1J3”是“Ponce de Leon Inlet Coast Guard Station / Weather Observation Station, New Smyrna Beach, Florida USA”的缩写,意思是“Ponce de Leon入口海岸警卫队站/美国佛罗里达州新斯麦那海滩气象观测站”
- “49323”是“Dorr, MI”的缩写,意思是“多尔,米河”
- “49322”是“Coral, MI”的缩写,意思是“珊瑚,米河”
- “1J2”是“Tybee United States Coast Guard Aids to Navigation Team/Weather Observation Station, Savannah Beach, Georgia USA”的缩写,意思是“美国佐治亚州萨凡纳海滩Tybee海岸警卫队助航队/气象观测站”
- “49321”是“Comstock Park, MI”的缩写,意思是“密歇根州康斯托克公园”
- “1J1”是“Coast Guard Station / Weather Observation Station, St. Simons Island, Georgia USA”的缩写,意思是“美国佐治亚州圣西蒙斯岛海岸警卫队站/气象观测站”
- “49320”是“Chippewa Lake, MI”的缩写,意思是“密歇根州Chippewa湖”
- “49319”是“Cedar Springs, MI”的缩写,意思是“密歇根州雪松泉市”
- “49318”是“Casnovia, MI”的缩写,意思是“卡斯诺维亚,米河”
- “49317”是“Cannonsburg, MI”的缩写,意思是“米河坎农斯堡”
- “49316”是“Caledonia, MI”的缩写,意思是“米河喀里多尼亚”
- “49315”是“Byron Center, MI”的缩写,意思是“拜伦中心,密歇根州”
- “49314”是“Burnips, MI”的缩写,意思是“米河牛仔”
- “49312”是“Brohman, MI”的缩写,意思是“Brohman,米河”
- be in a tight corner/spot
- be in a tight spot
- be in at the death
- be in at the kill
- be in a whirl
- be in bad, poor, the worst possible, etc. taste
- be in bed with
- be in bits
- be in black and white
- be in bloom
- be in blossom
- be in bondage to something
- be in breach of something
- be in business
- be inclined to agree, believe, think, etc.
- be in clover
- be in command
- be in command (of yourself)
- be in command of yourself
- be in conference
- be in convulsions
- be incumbent on/upon someone
- be in deep water
- be in difficulties
- be in earnest
- 雨山
- 雨山区
- 雨山區
- 雨布
- 雨幕
- 雨後春筍
- 雨披
- 雨搭
- 雨林
- 雨果
- 雨棚
- 雨水
- 雨水
- 雨泽下注
- 雨湖
- 雨湖区
- 雨湖區
- 雨滴
- 雨漏
- 雨澤下注
- 雨点
- 雨燕
- 雨絲
- 雨花
- 雨花区
|