| 英文缩写 |
“APS”是“Alpha Strategic (de-listed)”的缩写,意思是“阿尔法战略(取消列出)” |
| 释义 |
英语缩略词“APS”经常作为“Alpha Strategic (de-listed)”的缩写来使用,中文表示:“阿尔法战略(取消列出)”。本文将详细介绍英语缩写词APS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词APS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “APS”(“阿尔法战略(取消列出))释义 - 英文缩写词:APS
- 英文单词:Alpha Strategic (de-listed)
- 缩写词中文简要解释:阿尔法战略(取消列出)
- 中文拼音:ā ěr fǎ zhàn lvè qǔ xiāo liè chū
- 缩写词流行度:903
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:London Stock Exchange
以上为Alpha Strategic (de-listed)英文缩略词APS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Alpha Strategic (de-listed)”作为“APS”的缩写,解释为“阿尔法战略(取消列出)”时的信息,以及英语缩略词APS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “95426”是“Cobb, CA”的缩写,意思是“科布,CA”
- “95425”是“Cloverdale, CA”的缩写,意思是“CA Cloverdale”
- “95424”是“Clearlake Park, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州克里莱克公园”
- “95423”是“Clearlake Oaks, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州克利莱克奥克斯”
- “95422”是“Clearlake, CA”的缩写,意思是“Clearlake,CA”
- “95421”是“Cazadero, CA”的缩写,意思是“CA卡萨德罗”
- “95420”是“Caspar, CA”的缩写,意思是“卡斯帕,CA”
- “95419”是“Camp Meeker, CA”的缩写,意思是“米克营,CA”
- “95418”是“Calpella, CA”的缩写,意思是“Calpella,CA”
- “95417”是“Branscomb, CA”的缩写,意思是“布兰斯科姆,CA”
- “95416”是“Boyes Hot Springs, CA”的缩写,意思是“Boyes Hot Springs, CA”
- “95415”是“Boonville, CA”的缩写,意思是“CA Boonville”
- “95412”是“Annapolis, CA”的缩写,意思是“CA安纳波利斯”
- “95410”是“Albion, CA”的缩写,意思是“CA Albion”
- “95409”是“Santa Rosa, CA”的缩写,意思是“Santa Rosa,CA”
- “95408”是“Santa Rosa, CA”的缩写,意思是“Santa Rosa,CA”
- “95407”是“Santa Rosa, CA”的缩写,意思是“Santa Rosa,CA”
- “95406”是“Santa Rosa, CA”的缩写,意思是“Santa Rosa,CA”
- “95405”是“Santa Rosa, CA”的缩写,意思是“Santa Rosa,CA”
- “95404”是“Santa Rosa, CA”的缩写,意思是“Santa Rosa,CA”
- “95403”是“Santa Rosa, CA”的缩写,意思是“Santa Rosa,CA”
- “95402”是“Santa Rosa, CA”的缩写,意思是“Santa Rosa,CA”
- “95401”是“Santa Rosa, CA”的缩写,意思是“Santa Rosa,CA”
- “95397”是“Modesto, CA”的缩写,意思是“CA莫德斯托”
- “95390”是“Riverbank, CA”的缩写,意思是“CA河岸”
- ten
- tenable
- tenacious
- tenaciously
- tenacity
- tenancy
- these days
- the seven deadly sins
- the sexual revolution
- the Seychelles
- the shape of things to come
- the sharp end
- the Shetland Islands
- the shirt off someone's back
- the shit flies
- (the) shit hits the fan
- the shit hits the fan
- the shit out of someone
- the shit out of someone/something
- the shit out of something
- the shop floor
- the show must go on
- the silver screen
- the simple past
- thesis
- 艰险
- 艰难
- 艰难险阻
- 艱
- 艱巨
- 艱巨性
- 艱深
- 艱深晦澀
- 艱苦
- 艱苦奮鬥
- 艱苦樸素
- 艱辛
- 艱險
- 艱難
- 艱難險阻
- 色
- 色
- 色丁
- 色令智昏
- 色光
- 色厉内荏
- 色厉词严
- 色厲內荏
- 色厲詞嚴
- 色友
|