英文缩写 |
“0P2B”是“Appeninn Vagyon”的缩写,意思是“瓦彭” |
释义 |
英语缩略词“0P2B”经常作为“Appeninn Vagyon”的缩写来使用,中文表示:“瓦彭”。本文将详细介绍英语缩写词0P2B所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词0P2B的分类、应用领域及相关应用示例等。 “0P2B”(“瓦彭)释义 - 英文缩写词:0P2B
- 英文单词:Appeninn Vagyon
- 缩写词中文简要解释:瓦彭
- 中文拼音:wǎ péng
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:London Stock Exchange
以上为Appeninn Vagyon英文缩略词0P2B的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Appeninn Vagyon”作为“0P2B”的缩写,解释为“瓦彭”时的信息,以及英语缩略词0P2B所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “13421”是“Oneida, NY”的缩写,意思是“NY Oneida”
- “25067”是“East Bank, WV”的缩写,意思是“WV东岸”
- “25064”是“Dunbar, WV”的缩写,意思是“邓巴,WV”
- “13420”是“Old Forge, NY”的缩写,意思是“NY老锻造厂”
- “13418”是“North Brookfield, NY”的缩写,意思是“纽约北布鲁克菲尔德”
- “25063”是“Duck, WV”的缩写,意思是“WV鸭”
- “13417”是“New York Mills, NY”的缩写,意思是“纽约米尔斯”
- “25062”是“Dry Creek, WV”的缩写,意思是“WV Creek干涸”
- “3R2”是“Le Gros Memorial Airport, Crowley, Louisiana USA”的缩写,意思是“Le Gros Memorial Airport, Crowley, Louisiana USA”
- “13416”是“Newport, NY”的缩写,意思是“NY新港”
- “25061”是“Drybranch, WV”的缩写,意思是“Drybranch,WV”
- “3R3”是“Austin Executive Airpark Airport, Austin, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州奥斯汀市奥斯汀行政机场”
- “13415”是“New Lisbon, NY”的缩写,意思是“NY新里斯本”
- “25060”是“Dorothy, WV”的缩写,意思是“多萝西,WV”
- “3R4”是“Hart Airport, Many, Louisiana”的缩写,意思是“路易斯安那州许多哈特机场”
- “25059”是“Dixie, WV”的缩写,意思是“迪克西,WV”
- “13413”是“New Hartford, NY”的缩写,意思是“纽约新哈特福德”
- “3R7”是“Jennings Airport, Jennings, Louisiana USA”的缩写,意思是“Jennings Airport, Jennings, Louisiana USA”
- “25057”是“Deep Water, WV”的缩写,意思是“WV深水”
- “13411”是“New Berlin, NY”的缩写,意思是“NY新柏林”
- “25054”是“Dawes, WV”的缩写,意思是“道威斯,WV”
- “3R9”是“Lakeway Airpark Airport, Austin, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州奥斯汀湖边机场”
- “13410”是“Nelliston, NY”的缩写,意思是“Neliston,NY”
- “25053”是“Danville, WV”的缩写,意思是“WV丹维尔”
- “25051”是“Costa, WV”的缩写,意思是“科斯塔”
- Taoism
- Taoist
- tap
- tap
- tap
- tapas
- tap dance
- tap-dance
- tap-dancer
- tap dancing
- tape
- tape
- tape deck
- tape measure
- taper
- tape recorder
- tapered
- tapering
- taper off
- tapescript
- tape something up
- tape something up
- tapestry
- tapeworm
- tap into something
- 炎炎
- 炎热
- 炎熱
- 炎症
- 炎陵
- 炎陵县
- 炎陵縣
- 炎黃子孫
- 炎黄子孙
- 炏
- 炒
- 炒作
- 炒信
- 炒冷飯
- 炒冷饭
- 炒勺
- 炒匯
- 炒地皮
- 炒家
- 炒房
- 炒更
- 炒气氛
- 炒氣氛
- 炒汇
- 炒热
|