| 英文缩写 |
“ARBB”是“Arbuthnot”的缩写,意思是“阿布斯诺” |
| 释义 |
英语缩略词“ARBB”经常作为“Arbuthnot”的缩写来使用,中文表示:“阿布斯诺”。本文将详细介绍英语缩写词ARBB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ARBB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ARBB”(“阿布斯诺)释义 - 英文缩写词:ARBB
- 英文单词:Arbuthnot
- 缩写词中文简要解释:阿布斯诺
- 中文拼音:ā bù sī nuò
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:London Stock Exchange
以上为Arbuthnot英文缩略词ARBB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Arbuthnot”作为“ARBB”的缩写,解释为“阿布斯诺”时的信息,以及英语缩略词ARBB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “48602”是“Saginaw, MI”的缩写,意思是“米河萨吉诺”
- “48601”是“Saginaw, MI”的缩写,意思是“米河萨吉诺”
- “48567”是“Flint, MI”的缩写,意思是“米河弗林特”
- “48563”是“Markey, MI”的缩写,意思是“Markey,米河”
- “48559”是“Flint, MI”的缩写,意思是“米河弗林特”
- “48557”是“Flint, MI”的缩写,意思是“米河弗林特”
- “48471”是“Sandusky, MI”的缩写,意思是“Sandusky,米河”
- “48470”是“Ruth, MI”的缩写,意思是“鲁思”
- “48469”是“Port Sanilac, MI”的缩写,意思是“密歇根州萨尼拉克港”
- “48468”是“Port Hope, MI”的缩写,意思是“霍普港,米”
- “48467”是“Port Austin, MI”的缩写,意思是“米河奥斯汀港”
- “48466”是“Peck, MI”的缩写,意思是“Peck,米河”
- “48465”是“Palms, MI”的缩写,意思是“棕榈树,米河”
- “48464”是“Otter Lake, MI”的缩写,意思是“米河奥特湖”
- “48463”是“Otisville, MI”的缩写,意思是“米河奥蒂斯维尔”
- “48462”是“Ortonville, MI”的缩写,意思是“米河奥顿维尔”
- “48461”是“North Branch, MI”的缩写,意思是“密歇根州北部分行”
- “48460”是“New Lothrop, MI”的缩写,意思是“新洛斯罗普,米河”
- “48458”是“Mount Morris, MI”的缩写,意思是“密歇根州莫里斯山”
- “48457”是“Montrose, MI”的缩写,意思是“米河Montrose”
- “48456”是“Minden City, MI”的缩写,意思是“米河明登城”
- “48455”是“Metamora, MI”的缩写,意思是“米河梅塔莫拉”
- “48454”是“Melvin, MI”的缩写,意思是“梅尔文,米河”
- “48453”是“Marlette, MI”的缩写,意思是“Marlette,米河”
- “48451”是“Linden, MI”的缩写,意思是“林登,米河”
- grilled
- grilling
- grill pan
- grill pan
- grill tray
- grim
- grimace
- grimdark
- grime
- grimly
- grimness
- grimy
- grin
- grin and bear it
- Grinch
- grind
- grinder
- grinding
- grind someone down
- grind something into something
- grind something out
- grindstone
- grind the faces of the poor
- grind to a halt
- grind to a halt/standstill
- 不刊之論
- 不刊之论
- 不划算
- 不列顛
- 不列顛保衛戰
- 不列顛哥倫比亞
- 不列顛哥倫比亞省
- 不列顛戰役
- 不列顛諸島
- 不列颠
- 不列颠保卫战
- 不列颠哥伦比亚
- 不列颠哥伦比亚省
- 不列颠战役
- 不列颠诸岛
- 不利
- 不到
- 不到火候不揭鍋
- 不到火候不揭锅
- 不到長城非好漢
- 不到长城非好汉
- 不到黃河心不死
- 不到黄河心不死
- 不力
- 不加
|