英文缩写 |
“CHRT”是“Cohort”的缩写,意思是“队列” |
释义 |
英语缩略词“CHRT”经常作为“Cohort”的缩写来使用,中文表示:“队列”。本文将详细介绍英语缩写词CHRT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CHRT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CHRT”(“队列)释义 - 英文缩写词:CHRT
- 英文单词:Cohort
- 缩写词中文简要解释:队列
- 中文拼音:duì liè
- 缩写词流行度:24976
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:London Stock Exchange
以上为Cohort英文缩略词CHRT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CHRT的扩展资料-
Drake and his cohorts were not pleased with my appointment.
德雷克那一帮人对我的任命很不满。
-
Tests were carried out by teachers on the entire cohort of eight to nine year-olds in their third year at primary school
测试是由老师在小学三年级所有八岁到九岁的学生中进行的。
-
She speaks for a whole cohort of young Japanese writers.
她是所有日本年轻作家的代言人。
-
Mortality rates actually increased with age in the same birth cohort.
在相同的血统组中,死亡率实际上随年龄的增加而增加。
-
In their analysis, the researchers control for birth cohort and demographic characteristics such as race and education.
在他们的分析中,研究人员控制同届出生人口和人口学特征,如种族和教育。
上述内容是“Cohort”作为“CHRT”的缩写,解释为“队列”时的信息,以及英语缩略词CHRT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MTF”是“Meet The Feebles”的缩写,意思是“遇到弱者”
- “KTFN”是“TV-65, El Paso, Texas”的缩写,意思是“TV-65, El Paso, Texas”
- “RISE”是“Reading Increases Student Excellence”的缩写,意思是“阅读能提高学生的学习成绩”
- “WLJC”是“TV-65, Beattyville, Kentucky”的缩写,意思是“TV-65, Beattyville, Kentucky”
- “WEDY”是“TV-65, New Haven, Connecticut”的缩写,意思是“TV-65, New Haven, Connecticut”
- “FDE”是“Forest Dale Elementary”的缩写,意思是“森林谷小学”
- “WECN”是“TV-64, Naranjito, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各德兰吉托TV-64”
- “MCEP”是“Mandatory Continuing Education for Psychologists”的缩写,意思是“心理学家强制继续教育”
- “SEVIS”是“Student Exchange and Visitor Information System”的缩写,意思是“学生交流和访客信息系统”
- “HEALTHCOM”是“International Workshop on Enterprise Networking and Computing in Healthcare Industry”的缩写,意思是“医疗保健行业企业网络和计算国际研讨会”
- “WWW”是“When, Where, Why”的缩写,意思是“何时、何地、为何”
- “TDH”是“Terre des Hommes”的缩写,意思是“风沙星辰”
- “ACFE”是“Australian Christian Forum on Education”的缩写,意思是“澳大利亚基督教教育论坛”
- “WGBF”是“Wharton Global Business Forum”的缩写,意思是“沃顿全球商业论坛”
- “WABF”是“Wharton Africa Business Forum”的缩写,意思是“届沃顿非洲商业论坛”
- “KSMS”是“TV-67, Monterey, California”的缩写,意思是“TV-67, Monterey, California”
- “DESI”是“Develop Empower Synergize India”的缩写,意思是“发展授权协同印度”
- “TSOUL”是“The Stories Of Our Lives”的缩写,意思是“我们生活的故事”
- “TSOUL”是“The Songs Of Our Lives”的缩写,意思是“我们的生活之歌”
- “FTV”是“Formosa TeleVision”的缩写,意思是“台湾电视台”
- “TSOUL”是“The Salvation Of Our Lord”的缩写,意思是“上帝的拯救”
- “OJ”是“Oh Joy”的缩写,意思是“哦,快乐”
- “FPC”是“First Post Club”的缩写,意思是“第一邮政俱乐部”
- “RMBS”是“Rocky Mountain Business Seminar”的缩写,意思是“落基山商务研讨会”
- “WSPG”是“White Sands Pioneer Group”的缩写,意思是“白沙先锋集团”
- overpowering
- overprescribe
- overpriced
- overproduce
- overproduction
- overprotective
- overqualified
- overran
- overrate
- overrated
- overreach
- overreact
- overreaction
- override
- overriding
- overripe
- overrule
- overrun
- overseas
- oversee
- overseer
- oversell
- oversensitive
- oversexed
- overshadow
- 劇組
- 劇荒
- 劇變
- 劇透
- 劇院
- 劈
- 劈
- 劈叉
- 劈啪
- 劈头盖脸
- 劈开
- 劈情操
- 劈手
- 劈挂拳
- 劈掛拳
- 劈柴
- 劈柴
- 劈离
- 劈空扳害
- 劈脸
- 劈腿
- 劈臉
- 劈裂
- 劈裡啪啦
- 劈里啪啦
|