| 英文缩写 |
“USE”是“Us Enhanced In”的缩写,意思是“美国增强” |
| 释义 |
英语缩略词“USE”经常作为“Us Enhanced In”的缩写来使用,中文表示:“美国增强”。本文将详细介绍英语缩写词USE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词USE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “USE”(“美国增强)释义 - 英文缩写词:USE
- 英文单词:Us Enhanced In
- 缩写词中文简要解释:美国增强
- 中文拼音:měi guó zēng qiáng
- 缩写词流行度:17
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:London Stock Exchange
以上为Us Enhanced In英文缩略词USE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词USE的扩展资料-
Methods Conventional ultrasonography ( US ) and contrast enhanced ultrasonography ( CEUS ) examination were performed in 8 patients with pathologically proven solitary necrotic nodule ( SNN ) of liver.
方法对8例肝脏孤立性坏死结节进行常规超声及超声造影检查,全部病例均经病理证实。
-
Finally, the ability of the US to take a more hands-off attitude is greatly enhanced by the shale revolution in the US, which lessens American dependence on Middle Eastern oil.
最后,美国的页岩气革命降低了美国对中东石油的依赖,大大夯实了美国采取超然态度的底气。
-
Through regional economic cooperation, the US has not only enhanced and developed its strengths at the regional level, but also in world politics and economy.
美国的实力通过区域经济合作不仅在地区层面上得到巩固和发展,在世界政治和经济领域内也通过区域经济合作组织得到了进一步加强。
上述内容是“Us Enhanced In”作为“USE”的缩写,解释为“美国增强”时的信息,以及英语缩略词USE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “DM”是“Dance Marathon”的缩写,意思是“舞蹈马拉松”
- “SMAC”是“Student Movement Against Cancer”的缩写,意思是“学生抗癌运动”
- “PFS”是“Penang Free School”的缩写,意思是“槟城大英义学”
- “ERDI”是“European Research and Development Institute”的缩写,意思是“欧洲研究与发展协会”
- “CTO”是“Chris Taylor Orchestra”的缩写,意思是“Chris Taylor Orchestra”
- “MOE”是“Monkeys On Extasy”的缩写,意思是“猴子在外食”
- “MIS”是“Most Important Story”的缩写,意思是“最重要的故事”
- “WNVZ”是“FM-104.5, Norfolk, Virginia”的缩写,意思是“FM-104.5, Norfolk, Virginia”
- “WNVT”是“DT-30, Goldvein, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州戈德韦恩,DT-30”
- “WNVS”是“FM-89.3, Wesford, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-89.3, Wesford, Massachusetts”
- “WNVS”是“West Nile Virus Society”的缩写,意思是“西尼罗河病毒学会”
- “WNVN”是“TV-20, Roanoke Rapids, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗莱纳州罗诺克急流电视-20”
- “WNVE”是“FM-95.1, Rochester, New York”的缩写,意思是“FM-95.1, Rochester, New York”
- “WNVT”是“TV-53, Goldvein, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州金静脉电视-53”
- “WNVC”是“TV-56, Merrifield, Virginia”的缩写,意思是“TV-56, Merrifield, Virginia”
- “BOM”是“Back On Market”的缩写,意思是“回归市场”
- “LINC”是“Living In the Nurture of Christ”的缩写,意思是“活在基督的养育下”
- “FAC”是“Fine Arts Center”的缩写,意思是“美术中心”
- “ISCI”是“International Standard Commercial Identification”的缩写,意思是“国际标准商业标识”
- “FACTS”是“Family Aids Center For Treatment Support”的缩写,意思是“家庭艾滋病治疗支持中心”
- “MAGIC”是“Midlands Area Guide International Camp”的缩写,意思是“米德兰地区指南国际营地”
- “WNUZ”是“AM-1230, Talladega, Alabama”的缩写,意思是“AM-1230, Talladega, Alabama”
- “GT”是“Gokus Travels”的缩写,意思是“古库斯游记”
- “WNUY”是“FM-100.1, Bluffton, Indiana”的缩写,意思是“FM-100.1, Bluffton, Indiana”
- “EP”是“European Plan”的缩写,意思是“欧洲计划”
- restage
- re-stage
- restamp
- re-stamp
- rest area
- rest area
- restart
- rest assured
- restate
- restatement
- restaurant
- restaurant car
- restaurant car
- restaurateur
- rest cure
- rest easy
- rested
- restful
- restfully
- restfulness
- rest home
- restimulate
- re-stimulate
- restimulation
- re-stimulation
- 匠心独运
- 匠心獨運
- 匡
- 匡
- 匡扶社稷
- 匡正
- 匣
- 匣子
- 匣枪
- 匣槍
- 匦
- 匧
- 匪
- 匪夷所思
- 匪巢
- 匪帮
- 匪幫
- 匪徒
- 匪徒集团
- 匪徒集團
- 匪盗
- 匪盜
- 匪穴
- 匪首
- 匭
|