| 英文缩写 |
“MT”是“Miranda Technologies Incorporated (de-listed)”的缩写,意思是“米兰达技术公司(取消上市)” |
| 释义 |
英语缩略词“MT”经常作为“Miranda Technologies Incorporated (de-listed)”的缩写来使用,中文表示:“米兰达技术公司(取消上市)”。本文将详细介绍英语缩写词MT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MT”(“米兰达技术公司(取消上市))释义 - 英文缩写词:MT
- 英文单词:Miranda Technologies Incorporated (de-listed)
- 缩写词中文简要解释:米兰达技术公司(取消上市)
- 中文拼音:mǐ lán dá jì shù gōng sī qǔ xiāo shàng shì
- 缩写词流行度:115
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Toronto Stock Exchange
以上为Miranda Technologies Incorporated (de-listed)英文缩略词MT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Miranda Technologies Incorporated (de-listed)”作为“MT”的缩写,解释为“米兰达技术公司(取消上市)”时的信息,以及英语缩略词MT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “HNM”是“Hana Airport, Hana, Maui, Hawaii USA”的缩写,意思是“美国夏威夷毛伊岛哈纳机场”
- “CSG”是“Columbus Metropolitan Airport, Columbus, Georgia USA”的缩写,意思是“美国佐治亚州哥伦布市哥伦布大都会机场”
- “VLD”是“Valdosta Regional Airport, Valdosta, Georgia USA”的缩写,意思是“Valdosta Regional Airport, Valdosta, Georgia USA”
- “SAV”是“Savannah / Hilton Head International Airport, Savannah, Georgia USA”的缩写,意思是“萨凡纳/希尔顿海德国际机场,美国佐治亚州萨凡纳”
- “MCN”是“Macon, Georgia USA”的缩写,意思是“美国佐治亚州梅肯”
- “BQK”是“Glynco Jetport, Brunswick, Georgia USA”的缩写,意思是“Glynco Jetport, Brunswick, Georgia USA”
- “SSI”是“Brunswick, Georgia USA”的缩写,意思是“Brunswick, Georgia USA”
- “AGS”是“Augusta Regional Airport, Augusta, Georgia USA”的缩写,意思是“Augusta Regional Airport, Augusta, Georgia USA”
- “ATL”是“Hartsfeld-Jackson International Airport, Atlanta, Georgia USA”的缩写,意思是“Hartsfeld-Jackson International Airport, Atlanta, Georgia USA”
- “AHN”是“Athens, Georgia USA”的缩写,意思是“美国佐治亚州雅典”
- “ABY”是“Albany, Georgia USA”的缩写,意思是“美国佐治亚州奥尔巴尼”
- “PBI”是“Palm Beach International Airport, West Palm Beach, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州西棕榈滩棕榈滩国际机场”
- “TPA”是“Tampa International Airport, Tampa/ St. Petersburg, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州坦帕/圣彼得堡坦帕国际机场”
- “TLH”是“Tallahassee Regional Airport, Tallahassee, Florida USA”的缩写,意思是“Tallahassee Regional Airport, Tallahassee, Florida USA”
- “RSW”是“SouthWest Florida Regional International Airport, Ft. Myers, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州迈尔斯堡佛罗里达州西南地区国际机场”
- “PIE”是“St. Petersburg International Airport, St. Petersburg, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州圣彼得堡圣彼得堡国际机场”
- “MPB”是“Miami Public Sea-Plane Base, Miami, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州迈阿密市迈阿密公共海机基地”
- “SRQ”是“Sarasota / Bradenton International Airport, Sarasota, Florida USA”的缩写,意思是“萨拉索塔/布雷登顿国际机场,美国佛罗里达州萨拉索塔”
- “PNS”是“Pensacola Regional Airport, Pensacola, Florida USA”的缩写,意思是“Pensacola Regional Airport, Pensacola, Florida USA”
- “PFN”是“Panama City, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州巴拿马市”
- “MCO”是“Orlando International Airport, Orlando, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州奥兰多市奥兰多国际机场”
- “ORL”是“Orlando, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州奥兰多”
- “APF”是“Naples Municipal Airport , Naples, Florida USA”的缩写,意思是“Naples Municipal Airport, Naples, Florida USA”
- “MIA”是“Miami International Airport, Miami, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州迈阿密国际机场”
- “MLB”是“Melbourne, Florida USA”的缩写,意思是“Melbourne, Florida USA”
- wood stove
- woodwind
- woodwork
- woodworm
- woody
- woof
- woofer
- wool
- woolen
- woolens
- wooliness
- woollen
- woollens
- woolliness
- woolly
- wooly
- woonerf
- Woonerf
- Woop Woop
- woot
- woo-woo
- woozily
- wooziness
- woozy
- wop
- 舊都
- 舊金山
- 舊雨
- 舊體
- 舊體詩
- 舋
- 舌
- 舌
- 鋪面
- 鋪面房
- 鋪首
- 鋭
- 鋮
- 鋯
- 鋯合金
- 鋯石
- 鋯英砂
- 鋰
- 鋰離子電池
- 鋰電池
- 鋱
- 鋳
- 鋸
- 鋸
- 鋸子
|