| 英文缩写 |
“TRP”是“TransCanada Corporation”的缩写,意思是“跨加拿大公司” |
| 释义 |
英语缩略词“TRP”经常作为“TransCanada Corporation”的缩写来使用,中文表示:“跨加拿大公司”。本文将详细介绍英语缩写词TRP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TRP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TRP”(“跨加拿大公司)释义 - 英文缩写词:TRP
- 英文单词:TransCanada Corporation
- 缩写词中文简要解释:跨加拿大公司
- 中文拼音:kuà jiā ná dà gōng sī
- 缩写词流行度:1643
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Toronto Stock Exchange
以上为TransCanada Corporation英文缩略词TRP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“TransCanada Corporation”作为“TRP”的缩写,解释为“跨加拿大公司”时的信息,以及英语缩略词TRP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “61884”是“White Heath, IL”的缩写,意思是“White Heath,IL”
- “61883”是“Westville, IL”的缩写,意思是“IL Westville”
- “61882”是“Weldon, IL”的缩写,意思是“韦尔登,IL”
- “61880”是“Tolono, IL”的缩写,意思是“IL托洛诺”
- “61878”是“Thomasboro, IL”的缩写,意思是“IL托马斯伯勒”
- “61877”是“Sidney, IL”的缩写,意思是“西德尼,IL”
- “61876”是“Sidell, IL”的缩写,意思是“西德尔,IL”
- “61875”是“Seymour, IL”的缩写,意思是“Seymour,IL”
- “61874”是“Savoy, IL”的缩写,意思是“萨伏伊,IL”
- “61873”是“Saint Joseph, IL”的缩写,意思是“伊利诺伊州圣约瑟夫”
- “61872”是“Sadorus, IL”的缩写,意思是“IL萨多勒斯”
- “61871”是“Royal, IL”的缩写,意思是“IL皇家酒店”
- “61870”是“Ridge Farm, IL”的缩写,意思是“IL岭农场”
- “61866”是“Rantoul, IL”的缩写,意思是“IL兰图尔”
- “61865”是“Potomac, IL”的缩写,意思是“IL Potomac”
- “61864”是“Philo, IL”的缩写,意思是“IL菲洛”
- “61863”是“Pesotum, IL”的缩写,意思是“IL比索”
- “61862”是“Penfield, IL”的缩写,意思是“IL Penfield”
- “61859”是“Ogden, IL”的缩写,意思是“奥格登,IL”
- “61858”是“Oakwood, IL”的缩写,意思是“IL奥克伍德”
- “61857”是“Muncie, IL”的缩写,意思是“IL Muncie”
- “61856”是“Monticello, IL”的缩写,意思是“IL蒙蒂塞洛”
- “61855”是“Milmine, IL”的缩写,意思是“Milmine,IL”
- “61854”是“Mansfield, IL”的缩写,意思是“曼斯菲尔德,IL”
- “61853”是“Mahomet, IL”的缩写,意思是“IL Mahomet”
- mechanistic
- mechanization
- mechanize
- mechanized
- med
- medal
- medalist
- medalist
- medallion
- medallion man
- medallist
- meddle
- meddler
- meddlesome
- meddling
- medevac
- media
- mediaeval
- mediaeval
- media event
- medial
- mediale
- medialis
- medially
- median
- 扎实
- 扎实推进
- 扎實
- 扎實推進
- 扎寨
- 扎尔达里
- 扎带
- 扎帶
- 扎心
- 扎扎
- 扎扎实实
- 扎扎實實
- 扎染
- 扎根
- 扎格罗斯
- 扎格罗斯山脉
- 扎格羅斯
- 扎格羅斯山脈
- 扎欧扎翁
- 扎款
- 扎爾達里
- 扎猛子
- 扎眼
- 扎穿
- 扎线带
|