英文缩写 |
“FACOG”是“Fellow of the American College of Obstetrics and Gynecology”的缩写,意思是“美国妇产科学院院士” |
释义 |
英语缩略词“FACOG”经常作为“Fellow of the American College of Obstetrics and Gynecology”的缩写来使用,中文表示:“美国妇产科学院院士”。本文将详细介绍英语缩写词FACOG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FACOG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FACOG”(“美国妇产科学院院士)释义 - 英文缩写词:FACOG
- 英文单词:Fellow of the American College of Obstetrics and Gynecology
- 缩写词中文简要解释:美国妇产科学院院士
- 中文拼音:měi guó fù chǎn kē xué yuàn yuàn shì
- 缩写词流行度:7562
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Professional Organizations
以上为Fellow of the American College of Obstetrics and Gynecology英文缩略词FACOG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Fellow of the American College of Obstetrics and Gynecology”作为“FACOG”的缩写,解释为“美国妇产科学院院士”时的信息,以及英语缩略词FACOG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “CORE”是“Community Open Resource Exchange”的缩写,意思是“社区开放资源交换”
- “RBC”是“Radio Bible College”的缩写,意思是“广播圣经学院”
- “HELP”是“High-powered Extra Learning Practice”的缩写,意思是“高动力额外学习实践”
- “CIMA”是“Cambridgeshire Instrumental Music Agency”的缩写,意思是“剑桥郡器乐厅”
- “MEI”是“Musical Encoding Initiative”的缩写,意思是“音乐编码倡议”
- “YS/SAS”是“Youth Services and School Age Services”的缩写,意思是“青年服务和学龄服务”
- “EVOL”是“Eternally Violent Oppressed Lives”的缩写,意思是“永远暴力压迫的生活”
- “HEC”是“Hautes Etudes Commerciales”的缩写,意思是“Hautes Etudes Commerciales”
- “MMB”是“Mountaineer Marching Band ( West Virginia University)”的缩写,意思是“登山者游行乐队(西弗吉尼亚大学)”
- “WVTZ”是“AM-1300, American Forces Radio Service, Hawaii”的缩写,意思是“AM-1300, American Forces Radio Service, Hawaii”
- “WVTW”是“FM-88.5, Charlottesville, Virginia”的缩写,意思是“FM-88.5,弗吉尼亚州夏洛茨维尔”
- “WCGV”是“TV-24, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-24, Milwaukee, Wisconsin”
- “PB”是“Prayer Beast”的缩写,意思是“祈祷野兽”
- “WVTS”是“AM-950, Charleston, West Virginia”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州查尔斯顿AM-950”
- “WVTP”是“Warner Village Theme Park”的缩写,意思是“华纳村主题公园”
- “VTO”是“Volunteer Transport Office”的缩写,意思是“志愿者交通办公室”
- “WVTO”是“Watford Volunteer Transport Office”的缩写,意思是“沃特福德志愿者运输办公室”
- “WVTK”是“FM-92.1, Port Henry, New York”的缩写,意思是“FM-92.1, Port Henry, New York”
- “WVTJ”是“AM-610, Pensacola, Florida”的缩写,意思是“AM-610, Pensacola, Florida”
- “WVTI”是“FM-96.1, Holland/ Grand Rapids, Michigan”的缩写,意思是“FM-96.1,荷兰/密歇根州大急流”
- “WVTI”是“West Virginia Teen Institute”的缩写,意思是“西弗吉尼亚青少年研究所”
- “WVTM”是“TV-13, Birmingham, Alabama”的缩写,意思是“阿拉巴马州伯明翰电视13”
- “GCAC”是“Grant County Arts Council”的缩写,意思是“格兰特县艺术委员会”
- “WVTE”是“West Virginia Trombone and Euphonium Club”的缩写,意思是“西弗吉尼亚长号和大提琴俱乐部”
- “WVTC”是“West Virginia Trails Coalition”的缩写,意思是“西弗吉尼亚小径联盟”
- overseas
- oversee
- overseer
- oversell
- oversensitive
- oversexed
- overshadow
- overshare
- overshoes
- overshoes
- overshoot
- oversight
- oversimplification
- oversimplify
- oversize
- oversized
- oversleep
- oversold
- overspend
- overspending
- overspill
- overstaffed
- overstate
- overstatement
- overstay
- 霍格沃茨
- 霍比特人
- 霍氏旋木雀
- 霍氏鷹鵑
- 霍氏鹰鹃
- 霍洛維茨
- 霍洛维茨
- 霍然
- 霍然而愈
- 霍然而癒
- 霍爾
- 霍爾姆斯
- 霍爾布魯克
- 霍爾木茲
- 霍爾木茲島
- 霍爾木茲海峽
- 霍爾滕
- 霍英东
- 霍英東
- 霍華得
- 霍華德
- 霍賽
- 霍赛
- 霍邱
- 霍邱县
|