英文缩写 |
“ERB”是“Elastic Rubber Bands”的缩写,意思是“弹性橡皮筋” |
释义 |
英语缩略词“ERB”经常作为“Elastic Rubber Bands”的缩写来使用,中文表示:“弹性橡皮筋”。本文将详细介绍英语缩写词ERB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ERB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ERB”(“弹性橡皮筋)释义 - 英文缩写词:ERB
- 英文单词:Elastic Rubber Bands
- 缩写词中文简要解释:弹性橡皮筋
- 中文拼音:tán xìng xiàng pí jīn
- 缩写词流行度:3268
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Products
以上为Elastic Rubber Bands英文缩略词ERB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Elastic Rubber Bands”作为“ERB”的缩写,解释为“弹性橡皮筋”时的信息,以及英语缩略词ERB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “32535”是“Century, FL”的缩写,意思是“世纪,FL”
- “32534”是“Pensacola, FL”的缩写,意思是“FL彭萨科拉”
- “32533”是“Cantonment, FL”的缩写,意思是“FL坎顿门特”
- “32531”是“Baker, FL”的缩写,意思是“Baker,FL”
- “32530”是“Bagdad, FL”的缩写,意思是“FL Bagdad”
- “32526”是“Pensacola, FL”的缩写,意思是“FL彭萨科拉”
- “32524”是“Pensacola, FL”的缩写,意思是“FL彭萨科拉”
- “32523”是“Pensacola, FL”的缩写,意思是“FL彭萨科拉”
- “32522”是“Pensacola, FL”的缩写,意思是“FL彭萨科拉”
- “32521”是“Pensacola, FL”的缩写,意思是“FL彭萨科拉”
- “32446”是“Marianna, FL”的缩写,意思是“玛丽安娜,FL”
- “32445”是“Malone, FL”的缩写,意思是“马隆,FL”
- “32444”是“Lynn Haven, FL”的缩写,意思是“Lynn Haven,FL”
- “32443”是“Greenwood, FL”的缩写,意思是“FL Greenwood”
- “32442”是“Grand Ridge, FL”的缩写,意思是“FL大脊”
- “32440”是“Graceville, FL”的缩写,意思是“FL格雷斯维尔”
- “32439”是“Freeport, FL”的缩写,意思是“FL弗里波特”
- “32438”是“Fountain, FL”的缩写,意思是“FL喷泉”
- “32437”是“Ebro, FL”的缩写,意思是“埃布罗,FL”
- “32436”是“Wewahitchka, FL”的缩写,意思是“Wewahitchka,FL”
- “32435”是“Defuniak Springs, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州德福尼亚克泉”
- “32434”是“Mossy Head, FL”的缩写,意思是“Mossy Head,FL”
- “32433”是“Defuniak Springs, FL”的缩写,意思是“佛罗里达州德福尼亚克泉”
- “32432”是“Cypress, FL”的缩写,意思是“FL柏树”
- “32431”是“Cottondale, FL”的缩写,意思是“FL科顿代尔”
- notes
- note something down
- noteworthy
- not for all the world
- not for a minute
- not for a moment
- not forgetting
- not for one minute
- not-for-profit
- not-for-profit
- not for the squeamish
- not for the world
- not get a wink of sleep
- not get a word in edgeways
- not get a word in edgewise
- not get/go anywhere
- not get over something
- not give a monkey's
- not give a shit
- not give a tinker's cuss
- not give a tinker's damn
- not give/budge/move an inch
- not give/care a damn
- not give/care a toss
- not give much for someone's chances
- 过人
- 过从
- 过份
- 过份简单化
- 过低
- 过关
- 过关斩将
- 过冬
- 过分
- 过刊
- 过剩
- 过劳
- 过劳死
- 过劳肥
- 过半
- 过去
- 过去
- 过去分词
- 过去式
- 过去时
- 过去经验
- 过后
- 过场
- 过堂
- 过塑
|