| 英文缩写 |
“Aramco”是“Arabian American Oil Company”的缩写,意思是“阿拉伯美洲石油公司” |
| 释义 |
英语缩略词“Aramco”经常作为“Arabian American Oil Company”的缩写来使用,中文表示:“阿拉伯美洲石油公司”。本文将详细介绍英语缩写词Aramco所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词Aramco的分类、应用领域及相关应用示例等。 “Aramco”(“阿拉伯美洲石油公司)释义 - 英文缩写词:Aramco
- 英文单词:Arabian American Oil Company
- 缩写词中文简要解释:阿拉伯美洲石油公司
- 中文拼音:ā lā bó měi zhōu shí yóu gōng sī
- 中文分类:机构
- 中文详细解释:沙特阿美石油公司(英文:Arabian American Oil Company,简称Saudi Aramco)是开采沙特阿拉伯石油资源的公司,简称阿美石油公司,总部位于沙特阿拉伯东部区宰赫兰市。
- 关于该缩写词的介绍:沙特阿美石油公司(英文:Arabian American Oil Company,简称Saudi Aramco)是开采沙特阿拉伯石油资源的公司,简称阿美石油公司,总部位于沙特阿拉伯东部区宰赫兰市。
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Arabian American Oil Company英文缩略词Aramco的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Arabian American Oil Company”作为“Aramco”的缩写,解释为“阿拉伯美洲石油公司”时的信息,以及英语缩略词Aramco所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “MOM”是“Morning Out for Moms”的缩写,意思是“早上出去找妈妈”
- “DST”是“Delicate Sound Trip”的缩写,意思是“精致的音响之旅”
- “WUA”是“Water User Association”的缩写,意思是“用水者协会”
- “WTZX”是“AM-860, Sparta, Tennessee”的缩写,意思是“田纳西州斯巴达市AM-860”
- “WTZT”是“LPTV-11, Athens, Alabama”的缩写,意思是“LPTV-11, Athens, Alabama”
- “WTZR”是“FM-92.1, Wilkes- Barre, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-92.1,宾夕法尼亚州威尔克斯-巴里”
- “WTZQ”是“AM-1600, Asheville, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1600,北卡罗来纳州阿什维尔”
- “WTZN”是“AM-1310, Troy, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州特洛伊市AM-1310”
- “WTZK”是“AM-1350, Black Mountain, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1350, Black Mountain, North Carolina”
- “WISC”是“TV-3, Madison, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-3, Madison, Wisconsin”
- “WTZH”是“former TV-24, Meridian, Mississippi ( now WMDN)”的缩写,意思是“Former TV-24, Meridian, Mississippi (now WMDN)”
- “WTZE”是“AM-1470, Tazewell, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州塔泽维尔AM-1470”
- “WTZB”是“FM-105.9, Englewood, Florida”的缩写,意思是“FM-105.9,佛罗里达州恩格伍德”
- “WTZ”是“Walking Talking Zombies”的缩写,意思是“会说话的僵尸”
- “WTYS”是“FM-94.1, Marianna, Florida”的缩写,意思是“FM-94.1, Marianna, Florida”
- “WTYM”是“AM-1380, Kittanning, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1380, Kittanning, Pennsylvania”
- “WTWX”是“FM-95.9, Lake Guntersville, Alabama”的缩写,意思是“FM-95.9,阿拉巴马州甘特斯维尔湖”
- “WTWV”是“FM-101.1, Cape Cod, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-101.1,马萨诸塞州科德角”
- “CCL”是“Child Care Licensing”的缩写,意思是“儿童保育许可证”
- “WTWR”是“FM-98.3, Tower 983, Luna Pier, Michigan/ Toledo, Ohio”的缩写,意思是“FM-98.3, Tower 983, Luna Pier, Michigan / Toledo, Ohio”
- “WTWP”是“Washington Township”的缩写,意思是“华盛顿镇”
- “MCO”是“Master Control Operator”的缩写,意思是“主控操作员”
- “WTWO”是“TV-2, Terre Haute, Indiana”的缩写,意思是“印第安纳州特雷豪特电视2台”
- “WTWM”是“Where The World Meets”的缩写,意思是“世界相遇的地方”
- “WLA”是“Western Literature Association”的缩写,意思是“西方文学协会”
- franchisor
- Franciscan
- Franco-
- francophone
- frangipane
- frank
- franken-
- Frankenfood
- frankenfood
- Frankenstein
- Frankenstein's monster
- frankfurter
- frankincense
- frankly
- frankness
- frantic
- frantically
- frappé
- frat
- frat boy
- fraternal
- fraternally
- fraternal twin
- fraternisation
- fraternise
- 西米德兰兹郡
- 西米德蘭茲
- 西米德蘭茲郡
- 西米露
- 西紅柿
- 西紅腳隼
- 西紅角鴞
- 西經
- 西红柿
- 西红脚隼
- 西红角鸮
- 西经
- 西耶那
- 西艺
- 西花厅
- 西花廳
- 西芹
- 西药
- 西華
- 西華縣
- 西萨摩亚
- 西萬尼
- 西葫芦
- 西葫蘆
- 西蒙·舒斯特
|