| 英文缩写 |
“CET”是“Central European Time”的缩写,意思是“中欧时间” |
| 释义 |
英语缩略词“CET”经常作为“Central European Time”的缩写来使用,中文表示:“中欧时间”。本文将详细介绍英语缩写词CET所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CET的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CET”(“中欧时间)释义 - 英文缩写词:CET
- 英文单词:Central European Time
- 缩写词中文简要解释:中欧时间
- 中文拼音:zhōng ōu shí jiān
- 缩写词流行度:485
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Time Zones
以上为Central European Time英文缩略词CET的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CET的扩展资料-
Central European Time(CET) is observed from Warsaw to Madrid, by 300m people in 30 states.
而从华沙到马德里都采用欧洲中部时间,共计30个国家3亿人口。
-
What makes this summit different from the many others is that the debtors at risk are much larger than before and that the European Central Bank may not be able to help calm financial markets this time around.
此次峰会的不同寻常之处在于,承受风险的债务人的规模比以往大得多,而且欧洲央行(EuropeanCentralBank)这次可能也无法让金融市场恢复平静。
-
The European Central Bank eased investor worries last week when it cut its benchmark interest rates for the first time in almost a year.
欧洲央行(EuropeanCentralBank)上周削减了基准利率,是该行近一年来首次降息,缓解了投资者的顾虑。
上述内容是“Central European Time”作为“CET”的缩写,解释为“中欧时间”时的信息,以及英语缩略词CET所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “NZBA”是“Balclutha, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰巴尔克鲁查”
- “NZAS”是“Ashburton, New Zealand”的缩写,意思是“Ashburton, New Zealand”
- “NZAR”是“Ardmore, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰阿尔德莫尔”
- “NZAP”是“Taupo, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰陶波”
- “NZAN”是“Arthurs Point, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰阿瑟点”
- “NZAL”是“Avalon, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰阿瓦隆”
- “NZAH”是“Taharoa Ironsands, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰Taharoa铁砂公司”
- “NZAG”是“Matarangi, New Zealand”的缩写,意思是“Matarangi, New Zealand”
- “NZAE”是“Mount Tarawera, New Zealand”的缩写,意思是“Mount Tarawera, New Zealand”
- “NZAA”是“Auckland International, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰奥克兰国际”
- “NWWY”是“Ouaco-Paquiepe, New Caledonia”的缩写,意思是“Ouaco-Paquiepe, New Caledonia”
- “NWWW”是“Houailo-Nesson, New Caledonia”的缩写,意思是“Houailo-Nesson, New Caledonia”
- “NWWV”是“Ouvea-Ouloup, New Caledonia”的缩写,意思是“Ouvea-Ouloup, New Caledonia”
- “NWWU”是“Touho, New Caledonia”的缩写,意思是“新喀里多尼亚土豪”
- “NWWS”是“Plaine des Lacs, New Caledonia”的缩写,意思是“Plaine des Lacs, New Caledonia”
- “NWWR”是“Mare, New Caledonia”的缩写,意思是“新喀里多尼亚马雷”
- “NWWQ”是“Mueo-Nickel, New Caledonia”的缩写,意思是“Mueo-Nickel, New Caledonia”
- “NWWO”是“Ile Quen-Edmone Cane, New Caledonia”的缩写,意思是“Ile Quen-Edmone Cane, New Caledonia”
- “NWWM”是“Noumea-Magenta, New Caledonia”的缩写,意思是“Noumea-Magenta, New Caledonia”
- “NWWL”是“Lifou, New Caledonia”的缩写,意思是“新喀里多尼亚利福”
- “NWWK”是“Koumac, New Caledonia”的缩写,意思是“Koumac, New Caledonia”
- “NWWJ”是“Poum, New Caledonia”的缩写,意思是“波姆,新喀里多尼亚”
- “NWWI”是“Hienghene, New Caledonia”的缩写,意思是“Hienghene, New Caledonia”
- “NWWF”是“Voh, New Caledonia”的缩写,意思是“新喀里多尼亚VOH”
- “NWWD”是“Kone, New Caledonia”的缩写,意思是“新喀里多尼亚科恩”
- doublethink
- double threat
- double time
- double trouble
- double up
- double (up) as something
- double up as something
- double-vaxxed
- double vaxxed
- double vision
- double whammy
- double whole note
- double yellow line
- doubly
- doubt
- doubter
- doubtful
- doubtfully
- doubting Thomas
- doubtless
- doubt someone/doubt someone's word
- douche
- douchebag
- dough
- doughnut
- 千絲萬縷
- 千經萬卷
- 千经万卷
- 千萬
- 千葉
- 千葉縣
- 千虑一失
- 千虑一得
- 千言万语
- 千言萬語
- 千變萬化
- 千變萬軫
- 千赫
- 千赫兹
- 千赫茲
- 千足虫
- 千足蟲
- 千軍易得,一將難求
- 千軍萬馬
- 千載難逢
- 千载难逢
- 千辛万苦
- 千辛萬苦
- 千里
- 千里之堤,毀於蟻穴
|