英文缩写 |
“CBC”是“Chemins de fer Baie des Chaleurs Incorporated”的缩写,意思是“Chemins de Fer Baie des Chaleurs Incorporated” |
释义 |
英语缩略词“CBC”经常作为“Chemins de fer Baie des Chaleurs Incorporated”的缩写来使用,中文表示:“Chemins de Fer Baie des Chaleurs Incorporated”。本文将详细介绍英语缩写词CBC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CBC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CBC”(“Chemins de Fer Baie des Chaleurs Incorporated)释义 - 英文缩写词:CBC
- 英文单词:Chemins de fer Baie des Chaleurs Incorporated
- 缩写词中文简要解释:Chemins de Fer Baie des Chaleurs Incorporated
- 缩写词流行度:803
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Railroads
以上为Chemins de fer Baie des Chaleurs Incorporated英文缩略词CBC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Chemins de fer Baie des Chaleurs Incorporated”作为“CBC”的缩写,解释为“Chemins de Fer Baie des Chaleurs Incorporated”时的信息,以及英语缩略词CBC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “EISS”是“European Influenza Surveillance Scheme”的缩写,意思是“欧洲流感监测计划”
- “20885”是“Gaithersburg, MD”的缩写,意思是“马里兰州盖瑟斯堡”
- “20884”是“Gaithersburg, MD”的缩写,意思是“马里兰州盖瑟斯堡”
- “20882”是“Gaithersburg, MD”的缩写,意思是“马里兰州盖瑟斯堡”
- “20880”是“Washington Grove, MD”的缩写,意思是“马里兰州华盛顿格罗夫”
- “20879”是“Gaithersburg, MD”的缩写,意思是“马里兰州盖瑟斯堡”
- “20878”是“Gaithersburg, MD”的缩写,意思是“马里兰州盖瑟斯堡”
- “7V1”是“Central Colorado Regional Airport, Buena Vista, Colorado USA”的缩写,意思是“Central Colorado Regional Airport, Buena Vista, Colorado USA”
- “ADEC”是“Australian Drug Evaluation Committee”的缩写,意思是“澳大利亚药物评估委员会”
- “20877”是“Gaithersburg, MD”的缩写,意思是“马里兰州盖瑟斯堡”
- “20876”是“Germantown, MD”的缩写,意思是“MD日耳曼敦”
- “20875”是“Germantown, MD”的缩写,意思是“MD日耳曼敦”
- “20874”是“Germantown, MD”的缩写,意思是“MD日耳曼敦”
- “20872”是“Damascus, MD”的缩写,意思是“MD大马士革”
- “20871”是“Clarksburg, MD”的缩写,意思是“MD克拉克斯堡”
- “4M5”是“Dermott Municipal Airport, Dermott, Arkansas USA”的缩写,意思是“Dermott Municipal Airport, Dermott, Arkansas USA”
- “20868”是“Spencerville, MD”的缩写,意思是“马里兰州斯宾维尔”
- “20866”是“Burtonsville, MD”的缩写,意思是“马里兰州伯顿斯维尔”
- “20862”是“Brinklow, MD”的缩写,意思是“MD布林克洛”
- “20861”是“Ashton, MD”的缩写,意思是“艾什顿,MD”
- “20860”是“Sandy Spring, MD”的缩写,意思是“马里兰州桑迪泉”
- “4M8”是“Clarendon Municipal Airport, Clarendon, Arkansas USA”的缩写,意思是“Clarendon Municipal Airport, Clarendon, Arkansas USA”
- “20859”是“Potomac, MD”的缩写,意思是“MD Potomac”
- “20857”是“Rockville, MD”的缩写,意思是“MD罗克维尔”
- “20855”是“Derwood, MD”的缩写,意思是“MD Derwood”
- give someone the benefit of the doubt
- give someone the bird
- give someone the cold shoulder
- give someone the creeps
- give someone the elbow
- give someone the finger
- give someone the freedom of
- give someone the glad eye
- give someone the heave-ho
- give someone their due
- give someone their head
- give someone the jitters
- give someone the push
- give someone the shits
- give someone the time of day
- give someone up
- give someone what for
- give something away
- give something a whirl
- give something back
- give something full play
- give something in
- give something off
- give something out
- give something over to someone
- 周瑜打黄盖
- 周璇
- 周瘦鵑
- 周瘦鹃
- 周知
- 周礼
- 周禮
- 周穆王
- 周立波
- 周章
- 周總理
- 周而复始
- 周至
- 周至
- 周至县
- 周至縣
- 周莊
- 周莊鎮
- 周華健
- 周薪
- 周處
- 周詳
- 周详
- 周身
- 周轉
|