| 英文缩写 |
“RSNR”是“Red Springs and Northern Railroad”的缩写,意思是“红泉和北方铁路” |
| 释义 |
英语缩略词“RSNR”经常作为“Red Springs and Northern Railroad”的缩写来使用,中文表示:“红泉和北方铁路”。本文将详细介绍英语缩写词RSNR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RSNR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RSNR”(“红泉和北方铁路)释义 - 英文缩写词:RSNR
- 英文单词:Red Springs and Northern Railroad
- 缩写词中文简要解释:红泉和北方铁路
- 中文拼音:hóng quán hé běi fāng tiě lù
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Railroads
以上为Red Springs and Northern Railroad英文缩略词RSNR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Red Springs and Northern Railroad”作为“RSNR”的缩写,解释为“红泉和北方铁路”时的信息,以及英语缩略词RSNR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “RPUS”是“San Fernando-La Union, Philippines”的缩写,意思是“San Fernando-La Union, Philippines”
- “RPUR”是“Baler Benguet, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾Benguet打捆机”
- “RPUQ”是“Vigan-Ilocos Sur, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾Vigan Ilocos Sur”
- “RPUP”是“Jose Panganiban, Philippines”的缩写,意思是“Jose Panganiban, Philippines”
- “RPUO”是“Basco, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾巴斯科”
- “RPUN”是“Naga-Camarines Sur, Philippines”的缩写,意思是“Naga-Camarines Sur, Philippines”
- “RPUM”是“Mamburao, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾曼布劳”
- “RPUL”是“Lipa Fernando Air Force Base, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾里帕费尔南多空军基地”
- “RPUK”是“Calapan, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾卡拉潘”
- “RPUJ”是“Castillejos-Zambales, Philippines”的缩写,意思是“Castillejos-Zambales, Philippines”
- “RPUI”是“Iba, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾IBA”
- “RPUH”是“San Jose, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾圣何塞”
- “RPUG”是“Lingayen-Pangasinan, Philippines”的缩写,意思是“Lingayen-Pangasinan, Philippines”
- “RPUF”是“Floridablanca-Pampanga, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾,潘彭加”
- “RPUE”是“Lucena, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾卢塞纳”
- “RPUD”是“Daet, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾代特”
- “RPUC”是“Cabanatuan, Philippines”的缩写,意思是“Cabanatuan, Philippines”
- “RPUB”是“Baguio Nueva Viscaya, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾巴圭奥-努瓦-维萨亚”
- “RPUA”是“Aparri, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾阿帕里”
- “RPMZ”是“Zamboanga International, Philippines”的缩写,意思是“Zamboanga International, Philippines”
- “RPMT”是“Lapu-Lapu Mactan International, Philippines”的缩写,意思是“Lapu-Lapu Mactan International, Philippines”
- “RPMS”是“Sangley Point-Cavite, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾桑利点鱼子酱”
- “RPMR”是“Romblon, Philippines”的缩写,意思是“罗布隆,菲律宾”
- “RPMP”是“Legaspi-Albay, Philippines”的缩写,意思是“Legaspi-Albay, Philippines”
- “RPML”是“Laoag International, Philippines”的缩写,意思是“拉奥格国际,菲律宾”
- be as good as new
- be as good as your word
- be a shadow of your former self
- be as high as a kite
- be a short hop
- be asking for it
- be asking for it/trouble
- be asking for trouble
- be asking for trouble
- be a slam dunk
- be a slave to something
- be (as) light as a feather
- be as light as a feather
- be (as) nutty as a fruitcake
- be as nutty as a fruitcake
- be (as) old as the hills
- be as old as the hills
- be as one
- be (as) plain as a pikestaff
- be (as) plain as the nose on your face
- be as plain as the nose on your face
- be as poor as church mice
- be as pure as the driven snow
- be (as) right as rain
- be as right as rain
- 有福同享,有難同當
- 有禮貌
- 有种
- 有稜有角
- 有種
- 有穷
- 有空
- 有窮
- 有節
- 有節制
- 有精神病
- 有系統
- 有系统
- 有約在先
- 有統計學意義
- 有絲分裂
- 有線
- 有線新聞網
- 有線電視
- 有緣
- 有緣無分
- 有編制
- 有约在先
- 有线
- 有线新闻网
|