| 英文缩写 |
“SLGW”是“Salt Lake Garfield and Western Railway Company”的缩写,意思是“盐湖加菲尔德西部铁路公司” |
| 释义 |
英语缩略词“SLGW”经常作为“Salt Lake Garfield and Western Railway Company”的缩写来使用,中文表示:“盐湖加菲尔德西部铁路公司”。本文将详细介绍英语缩写词SLGW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SLGW的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SLGW”(“盐湖加菲尔德西部铁路公司)释义 - 英文缩写词:SLGW
- 英文单词:Salt Lake Garfield and Western Railway Company
- 缩写词中文简要解释:盐湖加菲尔德西部铁路公司
- 中文拼音:yán hú jiā fēi ěr dé xī bù tiě lù gōng sī
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Railroads
以上为Salt Lake Garfield and Western Railway Company英文缩略词SLGW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Salt Lake Garfield and Western Railway Company”作为“SLGW”的缩写,解释为“盐湖加菲尔德西部铁路公司”时的信息,以及英语缩略词SLGW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “RPUR”是“Baler Benguet, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾Benguet打捆机”
- “RPUQ”是“Vigan-Ilocos Sur, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾Vigan Ilocos Sur”
- “RPUP”是“Jose Panganiban, Philippines”的缩写,意思是“Jose Panganiban, Philippines”
- “RPUO”是“Basco, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾巴斯科”
- “RPUN”是“Naga-Camarines Sur, Philippines”的缩写,意思是“Naga-Camarines Sur, Philippines”
- “RPUM”是“Mamburao, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾曼布劳”
- “RPUL”是“Lipa Fernando Air Force Base, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾里帕费尔南多空军基地”
- “RPUK”是“Calapan, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾卡拉潘”
- “RPUJ”是“Castillejos-Zambales, Philippines”的缩写,意思是“Castillejos-Zambales, Philippines”
- “RPUI”是“Iba, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾IBA”
- “RPUH”是“San Jose, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾圣何塞”
- “RPUG”是“Lingayen-Pangasinan, Philippines”的缩写,意思是“Lingayen-Pangasinan, Philippines”
- “RPUF”是“Floridablanca-Pampanga, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾,潘彭加”
- “RPUE”是“Lucena, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾卢塞纳”
- “RPUD”是“Daet, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾代特”
- “RPUC”是“Cabanatuan, Philippines”的缩写,意思是“Cabanatuan, Philippines”
- “RPUB”是“Baguio Nueva Viscaya, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾巴圭奥-努瓦-维萨亚”
- “RPUA”是“Aparri, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾阿帕里”
- “RPMZ”是“Zamboanga International, Philippines”的缩写,意思是“Zamboanga International, Philippines”
- “RPMT”是“Lapu-Lapu Mactan International, Philippines”的缩写,意思是“Lapu-Lapu Mactan International, Philippines”
- “RPMS”是“Sangley Point-Cavite, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾桑利点鱼子酱”
- “RPMR”是“Romblon, Philippines”的缩写,意思是“罗布隆,菲律宾”
- “RPMP”是“Legaspi-Albay, Philippines”的缩写,意思是“Legaspi-Albay, Philippines”
- “RPML”是“Laoag International, Philippines”的缩写,意思是“拉奥格国际,菲律宾”
- “RPMK”是“Clark/Pampanga, Philippines”的缩写,意思是“Clark/Pampanga, Philippines”
- crazy paving
- creak
- creakily
- creakiness
- creaky
- cream
- cream cheese
- cream cracker
- creamed coconut
- creamer
- creamery
- creaminess
- cream of mushroom, tomato, etc. soup
- cream of tartar
- cream puff
- cream puff
- cream soda
- cream something/someone off
- cream tea
- creamy
- crease
- creased
- crease (someone) up
- crease someone up
- crease up
- 童养媳妇
- 童军
- 童叟无欺
- 童叟無欺
- 童女
- 童婚
- 童子
- 童子军
- 童子军
- 童子尿
- 童子軍
- 童子軍
- 童山濯濯
- 童工
- 童年
- 童床
- 童心
- 童星
- 童玩
- 童生
- 童男
- 童真
- 童稚
- 童花头
- 童花頭
|