| 英文缩写 |
“WATC”是“Washington Terminal Company”的缩写,意思是“华盛顿码头公司” |
| 释义 |
英语缩略词“WATC”经常作为“Washington Terminal Company”的缩写来使用,中文表示:“华盛顿码头公司”。本文将详细介绍英语缩写词WATC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WATC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WATC”(“华盛顿码头公司)释义 - 英文缩写词:WATC
- 英文单词:Washington Terminal Company
- 缩写词中文简要解释:华盛顿码头公司
- 中文拼音:huá shèng dùn mǎ tóu gōng sī
- 缩写词流行度:12542
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Railroads
以上为Washington Terminal Company英文缩略词WATC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Washington Terminal Company”作为“WATC”的缩写,解释为“华盛顿码头公司”时的信息,以及英语缩略词WATC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “TN41”是“TN”的缩写,意思是“总氮”
- “TLPL”是“Vieux Fort-Hewanorra, St. Lucia”的缩写,意思是“Vieux Fort-Hewanorra, St. Lucia”
- “TLPC”是“Castres-Vigie, St. Lucia”的缩写,意思是“卡斯特·维吉,圣卢西亚”
- “TKPN”是“Charlestown Newcastle, St. Kitts and Nevi”的缩写,意思是“查尔斯敦纽卡斯尔,圣基茨和尼维”
- “TKPK”是“Basseterre Golden Rock, St. Kitts and Nevi”的缩写,意思是“圣基茨和尼维,金岩巴塞特”
- “TJSJ”是“San Juan Luis Munoz Marin Inte, Puerto Rico”的缩写,意思是“San Juan Luis Munoz Marin Inte, Puerto Rico”
- “TJPS”是“Ponce Mercedita Airport, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各Ponce Mercedita机场”
- “TJNR”是“Roosevelt Roads, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各罗斯福路”
- “TJIG”是“San Juan Ferdinando Luis Ribas, Puerto Rico”的缩写,意思是“San Juan Ferdinando Luis Ribas, Puerto Rico”
- “TJFF”是“Ramey Air Base, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各拉米空军基地”
- “TJFA”是“Fajardo Diego Jimenez Torres A, Puerto Rico”的缩写,意思是“Fajardo Diego Jimenez Torres A, Puerto Rico”
- “TJCP”是“Culebra Airport, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各库莱布拉机场”
- “TJCG”是“Vieques Vieques Airport, Puerto Rico”的缩写,意思是“Vieques Vieques Airport, Puerto Rico”
- “TJBQ”是“Aguadilla, Puerto Rico”的缩写,意思是“Aguadilla, Puerto Rico”
- “TISX”是“Christiansted, U.S. Virgin Island”的缩写,意思是“克里斯蒂安斯特德,美属维尔京群岛”
- “TIST”是“St. Thomas Cyril E. King, U.S. Virgin Island”的缩写,意思是“St. Thomas Cyril E. King, U.S. Virgin Island”
- “TIP”是“IL”的缩写,意思是“IL”
- “TGPY”是“Pointe Saline, Grenada”的缩写,意思是“Pointe Saline, Grenada”
- “TGPG”是“St. Georges, Grenada”的缩写,意思是“圣乔治,格林纳达”
- “TFJ”是“Saint Barthelemy, Guadeloupe”的缩写,意思是“瓜德罗普岛圣巴特勒米”
- “TFFS”是“Les Saintes/Terre de Haut, Guadeloupe”的缩写,意思是“Les Saintes/Terre de Haut, Guadeloupe”
- “TFFR”是“Pointe-a-Pitre-Le Raizet, Guadeloupe”的缩写,意思是“Pointe-a-Pitre-Le Raizet, Guadeloupe”
- “TFFM”是“Marie Galante-Grand Bourg, Guadeloupe”的缩写,意思是“Marie Galante-Grand Bourg, Guadeloupe”
- “TFFG”是“Saint Martin-Esperance, Guadeloupe”的缩写,意思是“Saint Martin-Esperance, Guadeloupe”
- “TFFF”是“Fort-de-France-Le Lamentin, Martinique”的缩写,意思是“Fort-de-France-Le Lamentin, Martinique”
- on the nod
- on the nose
- on the one hand ... on the other hand
- on the part of someone/on someone's part
- on the quiet
- on the rebound
- on the record
- on the right/wrong side of 40, 50, etc.
- on the right/wrong side of the law
- on the rise
- on the rocks
- on the ropes
- on the run
- on the scent
- on the shelf
- on the side
- on the sidelines
- on the slate
- on the spectrum
- on the spur of the moment
- on the street
- on the streets
- on the strength of something
- on the stroke of something
- on the table
- 搓衣板
- 搓麻将
- 搓麻將
- 搔
- 搔扰
- 搔擾
- 搔痒
- 搔癢
- 搔首弄姿
- 搕
- 搖
- 搖
- 搖光
- 搖動
- 搖勻
- 搖尾乞憐
- 搖戰
- 搖手
- 重复节
- 重复语境
- 重大
- 重头
- 重头
- 重头戏
- 重奏
|