| 英文缩写 |
“ZRNX”是“Erie City Energy Division- Zurn Industries Incorporated”的缩写,意思是“伊利市能源部-苏黎世工业公司” |
| 释义 |
英语缩略词“ZRNX”经常作为“Erie City Energy Division- Zurn Industries Incorporated”的缩写来使用,中文表示:“伊利市能源部-苏黎世工业公司”。本文将详细介绍英语缩写词ZRNX所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ZRNX的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ZRNX”(“伊利市能源部-苏黎世工业公司)释义 - 英文缩写词:ZRNX
- 英文单词:Erie City Energy Division- Zurn Industries Incorporated
- 缩写词中文简要解释:伊利市能源部-苏黎世工业公司
- 中文拼音:yī lì shì néng yuán bù sū lí shì gōng yè gōng sī
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Railroads
以上为Erie City Energy Division- Zurn Industries Incorporated英文缩略词ZRNX的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Erie City Energy Division- Zurn Industries Incorporated”作为“ZRNX”的缩写,解释为“伊利市能源部-苏黎世工业公司”时的信息,以及英语缩略词ZRNX所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “10592”是“Tarrytown, NY”的缩写,意思是“NY塔里敦”
- “22304”是“Alexandria, VA”的缩写,意思是“VA亚历山大市”
- “10591”是“Tarrytown, NY”的缩写,意思是“NY塔里敦”
- “22303”是“Alexandria, VA”的缩写,意思是“VA亚历山大市”
- “10590”是“South Salem, NY”的缩写,意思是“NY南塞勒姆”
- “22302”是“Alexandria, VA”的缩写,意思是“VA亚历山大市”
- “85V”是“Ganado Airport, Ganado Arizona USA”的缩写,意思是“Ganado Airport, Ganado Arizona USA”
- “22301”是“Alexandria, VA”的缩写,意思是“VA亚历山大市”
- “10589”是“Somers, NY”的缩写,意思是“萨默斯,NY”
- “22246”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10588”是“Shrub Oak, NY”的缩写,意思是“NY灌木栎”
- “22245”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10587”是“Shenorock, NY”的缩写,意思是“NY圣诺克”
- “22244”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10586”是“Greenville, NY”的缩写,意思是“NY格林维尔”
- “22243”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10583”是“Scarsdale, NY”的缩写,意思是“NY斯卡斯代尔”
- “22242”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10581”是“Rye, NY”的缩写,意思是“NY黑麦”
- “22241”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “22240”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10580”是“Rye, NY”的缩写,意思是“NY黑麦”
- “22234”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10579”是“Putnam Valley, NY”的缩写,意思是“纽约州普特南谷”
- “10578”是“Purdys, NY”的缩写,意思是“NY珀迪斯”
- Aborigine
- abort
- abortion
- abortionist
- abortive
- abound
- abound in/with something
- about
- about-face
- about-turn
- about your person
- above
- above and beyond sth
- above and beyond the call of duty
- above/below the fold
- above board
- above-mentioned
- above mentioned
- abovementioned
- above stairs
- above the call of duty
- above the fold
- abracadabra
- abrade
- Abrahamic
- 三都县
- 三都水族自治县
- 三都水族自治縣
- 三都縣
- 三酸甘油酯
- 三里屯
- 三里河
- 三重
- 三重
- 三重县
- 三重奏
- 三重市
- 三重縣
- 三鍵
- 三鐵
- 三铁
- 三键
- 三長兩短
- 三长两短
- 三門
- 三門峽
- 三門峽市
- 三門縣
- 三门
- 三门县
|