| 英文缩写 |
“WCIR”是“Waterford and Central Ireland Railway”的缩写,意思是“沃特福德和中爱尔兰铁路” |
| 释义 |
英语缩略词“WCIR”经常作为“Waterford and Central Ireland Railway”的缩写来使用,中文表示:“沃特福德和中爱尔兰铁路”。本文将详细介绍英语缩写词WCIR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WCIR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WCIR”(“沃特福德和中爱尔兰铁路)释义 - 英文缩写词:WCIR
- 英文单词:Waterford and Central Ireland Railway
- 缩写词中文简要解释:沃特福德和中爱尔兰铁路
- 中文拼音:wò tè fú dé hé zhōng ài ěr lán tiě lù
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Railroads
以上为Waterford and Central Ireland Railway英文缩略词WCIR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Waterford and Central Ireland Railway”作为“WCIR”的缩写,解释为“沃特福德和中爱尔兰铁路”时的信息,以及英语缩略词WCIR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SURV”是“Rivera Aeropuerto Departamenta, Uruguay”的缩写,意思是“Rivera Aeropuerto Departamenta, Uruguay”
- “SUPU”是“Paysandu, Uruguay”的缩写,意思是“paysandu,乌拉圭”
- “SUPE”是“Punta del Este El Jacuel, Uruguay”的缩写,意思是“Punta del Este El Jacuel, Uruguay”
- “SUMU”是“Montevideo Carrasco Internatio, Uruguay”的缩写,意思是“Montevideo Carrasco Internatio, Uruguay”
- “SUMO”是“Melo, Uruguay”的缩写,意思是“Melo,乌拉圭”
- “SUME”是“Mercedes Ricardo de Tomasi, Uruguay”的缩写,意思是“Mercedes Ricardo de Tomasi, Uruguay”
- “SULS”是“Maldonado Carlos A. Curbelo, Uruguay”的缩写,意思是“Maldonado Carlos A. Curbelo, Uruguay”
- “SUDU”是“Durazno-Santa Bernardina, Uruguay”的缩写,意思是“Durazno-Santa Bernardina, Uruguay”
- “SUCA”是“Colonia, Uruguay”的缩写,意思是“乌拉圭殖民地”
- “SUAG”是“Artigas, Uruguay”的缩写,意思是“乌拉圭Artigas”
- “SUAA”是“Montevideo Angel San Adami, Uruguay”的缩写,意思是“乌拉圭圣阿达米蒙得维的亚天使酒店”
- “SSNP”是“Nova Prata, Brazil”的缩写,意思是“巴西新普拉塔”
- “SSNH”是“Novo Hamburgo, Brazil”的缩写,意思是“Novo Hamburgo, Brazil”
- “SSAQ”是“Passo Fundo Aeroclub, Brazil”的缩写,意思是“巴西帕索富多航空俱乐部”
- “SPZT”是“Chazuta, Peru”的缩写,意思是“Chazuta,秘鲁”
- “SPZO”是“Cuzco Velazco Astete, Peru”的缩写,意思是“Cuzco Velazco Astete, Peru”
- “SPZK”是“Sotziki, Peru”的缩写,意思是“Sotziki,秘鲁”
- “SPZH”是“Pachiza, Peru”的缩写,意思是“秘鲁帕奇萨”
- “SPZA”是“Nazca, Peru”的缩写,意思是“纳斯卡,秘鲁”
- “SPYO”是“Pacasmayo, Peru”的缩写,意思是“秘鲁帕卡斯马约”
- “SPYL”是“Talara Capitan Montes, Peru”的缩写,意思是“Talara Capitan Montes, Peru”
- “SPVR”是“Vitor-San Isidoro, Peru”的缩写,意思是“秘鲁Vitor San Isidoro”
- “SPVL”是“Caravelli, Peru”的缩写,意思是“Caravelli,秘鲁”
- “SPVA”是“Hacienda el Valor, Peru”的缩写,意思是“Hacienda El Valor, Peru”
- “SPUR”是“Piura Capitan Concha, Peru”的缩写,意思是“Piura Capitan Concha, Peru”
- nephrologist
- nephrology
- nephron
- nephron-sparing surgery
- nephropathy
- ne plus ultra
- nepotism
- nepotistic
- Neptune
- nerd
- nerdy
- nerve
- nerve agent
- nerve cell
- nerve center
- nerve centre
- nerve ending
- nerve gas
- nerveless
- nervelessly
- nerve-racking
- nerves
- nerve-wracking
- nervous
- nervous breakdown
- 兩岸三地
- 兩岸對話
- 兩廂情願
- 兩廣
- 兩廣總督
- 兩彈一星
- 兩德
- 兩性
- 兩性動物
- 兩性差距
- 兩性平等
- 兩性異形
- 兩性花
- 兩性離子
- 兩情兩願
- 兩情相悅
- 兩手
- 兩手不沾陽春水
- 兩手空空
- 兩手策略
- 兩把刷子
- 兩敗俱傷
- 兩方
- 兩旁
- 兩星期
|