英文缩写 |
“RCL”是“Remote Controlled Locomotive”的缩写,意思是“遥控机车” |
释义 |
英语缩略词“RCL”经常作为“Remote Controlled Locomotive”的缩写来使用,中文表示:“遥控机车”。本文将详细介绍英语缩写词RCL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RCL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RCL”(“遥控机车)释义 - 英文缩写词:RCL
- 英文单词:Remote Controlled Locomotive
- 缩写词中文简要解释:遥控机车
- 中文拼音:yáo kòng jī chē
- 缩写词流行度:5092
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Railroads
以上为Remote Controlled Locomotive英文缩略词RCL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Remote Controlled Locomotive”作为“RCL”的缩写,解释为“遥控机车”时的信息,以及英语缩略词RCL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “CRW”是“Yeager Airport, Charleston, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州查尔斯顿叶格机场”
- “BLF”是“Bluefield, West Virginia USA”的缩写,意思是“Bluefield, West Virginia USA”
- “BKW”是“Beckley, West Virginia USA”的缩写,意思是“贝克利,美国西弗吉尼亚州”
- “WSX”是“Westsound, Washington USA”的缩写,意思是“Westsound, Washington USA”
- “PUW”是“Pullman- Moscow Regional Airport, Pullman, Washington USA”的缩写,意思是“普尔曼-莫斯科地区机场,普尔曼,美国华盛顿”
- “YKM”是“Yakima Terminal Airport, Yakima, Washington USA”的缩写,意思是“Yakima Terminal Airport, Yakima, Washington USA”
- “EAT”是“Wenatchee, Washington USA”的缩写,意思是“Wenatchee, Washington USA”
- “ALW”是“Walla Walla, Washington USA”的缩写,意思是“Walla Walla, Washington USA”
- “GEG”是“Spokane, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿州斯波坎”
- “SEA”是“SEATAC International Airport, Seattle/ Tacoma, Washington USA”的缩写,意思是“SEATAC International Airport, Seattle / Tacoma, Washington USA”
- “RSJ”是“Rosario, Washington USA”的缩写,意思是“Rosario, Washington USA”
- “RCE”是“Rzeszow-Jasionka Airport, Roche Harbor, Washington USA”的缩写,意思是“Rzeszow-Jasionka Airport, Roche Harbor, Washington USA”
- “CLM”是“Port Angeles, Washington USA”的缩写,意思是“Port Angeles, Washington USA”
- “PSC”是“Pasco, Washington USA”的缩写,意思是“Pasco, Washington USA”
- “ODW”是“Oak Harbor, Washington USA”的缩写,意思是“Oak Harbor, Washington USA”
- “MWH”是“Moses Lake, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿摩西湖”
- “LPS”是“Lopez Island, Washington USA”的缩写,意思是“Lopez Island, Washington USA”
- “LKE”是“Lake Union, Washington USA”的缩写,意思是“Lake Union, Washington USA”
- “FRD”是“Friday Harbor, Washington USA”的缩写,意思是“Friday Harbor, Washington USA”
- “PAE”是“Paine Field, Everett, Washington USA”的缩写,意思是“Paine Field, Everett, Washington USA”
- “ESD”是“Orcas Island Airport, Eastsound, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿州伊斯特桑德奥卡斯岛机场”
- “DTR”是“Decatur Island, Washington USA”的缩写,意思是“Decatur Island, Washington USA”
- “CWS”是“Center Island, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿中心岛”
- “BFI”是“Boeing Field, King County International Airport, Seattle, Washington USA”的缩写,意思是“Boeing Field, King County International Airport, Seattle, Washington USA”
- “BYW”是“Blakely Island, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿布拉克利岛”
- Rhode Island
- Rhode Islander
- rhododendron
- rhomboid
- rhomboideus
- rhombus
- rhotic
- rhubarb
- rhumba
- rhyme
- rhyme scheme
- rhyming slang
- rhythm
- rhythm and blues
- rhythm guitar
- rhythm guitarist
- rhythmic
- rhythmical
- rhythmically
- rhythmic gymnastics
- rhythm instrument
- rhythm method
- rhythm section
- RI
- rial
- 生產線
- 生產總值
- 生產者
- 生產能力
- 生產自救
- 生產設施
- 生產資料
- 生產關係
- 生產隊
- 生畏
- 生番
- 生疏
- 生疼
- 生病
- 生發
- 生皮
- 生石灰
- 生石膏
- 生硬
- 生离死别
- 生米
- 生米做成熟飯
- 生米做成熟饭
- 生米煮成熟飯
- 生米煮成熟饭
|