英文缩写 |
“VNRS”是“Vietnamese National Railway System”的缩写,意思是“越南国家铁路系统” |
释义 |
英语缩略词“VNRS”经常作为“Vietnamese National Railway System”的缩写来使用,中文表示:“越南国家铁路系统”。本文将详细介绍英语缩写词VNRS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VNRS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VNRS”(“越南国家铁路系统)释义 - 英文缩写词:VNRS
- 英文单词:Vietnamese National Railway System
- 缩写词中文简要解释:越南国家铁路系统
- 中文拼音:yuè nán guó jiā tiě lù xì tǒng
- 缩写词流行度:27129
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Railroads
以上为Vietnamese National Railway System英文缩略词VNRS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Vietnamese National Railway System”作为“VNRS”的缩写,解释为“越南国家铁路系统”时的信息,以及英语缩略词VNRS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “FZBC”是“Bikoro, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔比科罗”
- “FZBB”是“Bongimba, Zaire”的缩写,意思是“Bongimba,扎伊尔”
- “FZBA”是“Inongo, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔伊农戈”
- “FZAY”是“Mvula-Sanda, Zaire”的缩写,意思是“Mvula-Sanda, Zaire”
- “FZAX”是“Luheki, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔卢赫基”
- “FZAW”是“Kwilu-Gongo, Zaire”的缩写,意思是“Kwilu-Gongo, Zaire”
- “FZAU”是“Konde, Zaire”的缩写,意思是“Konde,扎伊尔”
- “FZAS”是“Inkisi, Zaire”的缩写,意思是“Inkisi,扎伊尔”
- “FZAR”是“Nkolo-Fuma, Zaire”的缩写,意思是“Nkolo-Fuma, Zaire”
- “FZAP”是“Lukala, Zaire”的缩写,意思是“Lukala,扎伊尔”
- “FZAN”是“Inga, Zaire”的缩写,意思是“Inga,扎伊尔”
- “FZAM”是“Matadi, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔马塔迪”
- “FZAL”是“Luozi, Zaire”的缩写,意思是“Luozi,扎伊尔”
- “FZAJ”是“Boma, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔博马”
- “FZAI”是“Kitona Base, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔基托纳基地”
- “FZAH”是“Tshela, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔Tshela”
- “FZAG”是“Muanda, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔木达”
- “FZAF”是“Nsangi, Zaire”的缩写,意思是“Nsangi,扎伊尔”
- “FZAE”是“Kimpoko, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔金波科”
- “FZAD”是“Celo-Zongo, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔·塞洛·宗戈”
- “FXTK”是“Tlokoeng, Lesotho”的缩写,意思是“莱索托·特劳肯”
- “FXTB”是“Tebellong, Lesotho”的缩写,意思是“莱索托·特贝隆”
- “FXTA”是“Thaba Tseka, Lesotho”的缩写,意思是“莱索托·塔巴·采卡”
- “FXST”是“St. Theresa, Lesotho”的缩写,意思是“莱索托,圣特蕾莎”
- “FXSS”是“Seshote, Lesotho”的缩写,意思是“莱索托·塞索特”
- the grass is greener
- the gray dollar
- the gray dollar
- the gray market
- the gray market
- the great and the good
- the Great Depression
- the Great Lakes
- the Great War
- the (Greek/Russian/Eastern) Orthodox Church
- the greenhouse effect
- the green revolution
- the Gregorian calendar
- the grey market
- the grey pound
- the grey pound
- the Grim Reaper
- the ground floor
- the groves of academe
- the Guard
- the Guard
- the Guides
- the gulag
- the Gulf Stream
- the gutter press
- 踏襲
- 踏訪
- 踏访
- 踏足
- 踏踏实实
- 踏踏實實
- 踏車
- 踏车
- 踏进
- 踏進
- 踏雪
- 踏雪寻梅
- 踏雪尋梅
- 踏雪板
- 踏青
- 踏青賞春
- 踏青賞花
- 踏青赏春
- 踏青赏花
- 踐
- 踐約
- 踐行
- 踐踏
- 踒
- 踔
|