英文缩写 |
“SATSA”是“SBAS Awareness and Training for South Africa”的缩写,意思是“南非SBAS意识和培训” |
释义 |
英语缩略词“SATSA”经常作为“SBAS Awareness and Training for South Africa”的缩写来使用,中文表示:“南非SBAS意识和培训”。本文将详细介绍英语缩写词SATSA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SATSA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SATSA”(“南非SBAS意识和培训)释义 - 英文缩写词:SATSA
- 英文单词:SBAS Awareness and Training for South Africa
- 缩写词中文简要解释:南非SBAS意识和培训
- 中文拼音:nán fēi yì shi hé péi xùn
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:African
以上为SBAS Awareness and Training for South Africa英文缩略词SATSA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“SBAS Awareness and Training for South Africa”作为“SATSA”的缩写,解释为“南非SBAS意识和培训”时的信息,以及英语缩略词SATSA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “21D”是“Lake Elmo Airport, Lake Elmo, Minnesota USA”的缩写,意思是“Lake Elmo Airport, Lake Elmo, Minnesota USA”
- “8Y2”是“Buffalo Municipal Airport, Buffalo, Minnesota USA”的缩写,意思是“Buffalo Municipal Airport, Buffalo, Minnesota USA”
- “CVX”是“Charlevoix City Airport, Charlevoix, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州夏勒沃市夏勒沃市机场”
- “C91”是“City of Dowagiac Municipal Airport, Dowagiac, Michigan USA”的缩写,意思是“City of Dowagiac Municipal Airport, Dowagiac, Michigan USA”
- “Y95”是“Hillman Airport, Hillman, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州希尔曼希尔曼机场”
- “MCD”是“Mackinac Island Airport, Mackinac Island, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州麦金纳岛麦金纳岛机场”
- “MOP”是“Mt. Pleasant Airport, Mount Pleasant, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州普莱森特山普莱森特山机场”
- “Y96”是“Onaway Airport, Onaway, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州奥纳威机场”
- “0D1”是“South Haven Regional Airport, South Haven, Michigan USA”的缩写,意思是“South Haven Regional Airport, South Haven, Michigan USA”
- “Y31”是“West Branch Community Airport, West Branch, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州西分公司社区机场西分公司”
- “3NP”是“Napoleon Airport, Napoleon, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州拿破仑机场”
- “Y93”是“Atlanta Municipal Airport, Atlanta, Michigan USA”的缩写,意思是“Atlanta Municipal Airport, Atlanta, Michigan USA”
- “1D2”是“Canton-Plymouth Mettetal Airport, Canton, Michigan USA”的缩写,意思是“Canton-Plymouth Mettetal Airport, Canton, Michigan USA”
- “D87”是“Harbor Springs Airport, Harbor Springs, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州港口泉机场”
- “8D4”是“Sparta Airport, Sparta, Michigan USA”的缩写,意思是“Sparta Airport, Sparta, Michigan USA”
- “42C”是“White Cloud Airport, White Cloud, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州白云机场”
- “7Y2”是“Village of Thompsonville Airport, Thompsonville, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州汤普森维尔机场村”
- “Y83”是“Sandusky City Airport, Sandusky, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州桑杜斯基市桑杜斯基机场”
- “PZQ”是“Rogers City Airport, Rogers City, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州罗杰斯市罗杰斯市机场”
- “7Y2”是“Merillat International Airport, Tecumseh, Michigan USA”的缩写,意思是“Merillat International Airport, Tecumseh, Michigan USA”
- “OGM”是“Ontonagon County Airport, Ontonagon, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州奥托纳贡市奥托纳贡县机场”
- “OSC”是“Oscoda-Wurtsmith Airport, Oscoda, Michigan USA (formerly Paul B. Wurtsmith Air Force Base)”的缩写,意思是“美国密歇根州奥科达乌尔史密斯机场(原名保罗B.乌尔史密斯空军基地)”
- “3GM”是“Grand Haven Airport, Grand Haven, Michigan USA”的缩写,意思是“Grand Haven Airport, Grand Haven, Michigan USA”
- “Y87”是“Empire Airport, Empire, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州帝国机场”
- “Y15”是“Cheboygan City- County Airport, Cheboygan, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州切博根市-县机场”
- desolated
- desolately
- desolation
- despair
- despairing
- despairingly
- despatch
- despatch
- despatcher
- despatcher
- desperado
- desperate
- desperately
- desperation
- despicable
- despicably
- despise
- despite
- despoil
- despondency
- despondent
- despondently
- despot
- despotic
- despotically
- 失体面
- 失信
- 失信被執行人
- 失信被执行人
- 失修
- 失傳
- 失儀
- 失写症
- 失准
- 失利
- 失单
- 失去
- 失去后劲
- 失去後勁
- 失口
- 失和
- 失單
- 失地
- 失坠
- 失墜
- 失声
- 失婚
- 失学
- 失學
- 失守
|