| 英文缩写 |
“WBL”是“White Bear Lake”的缩写,意思是“白熊湖” |
| 释义 |
英语缩略词“WBL”经常作为“White Bear Lake”的缩写来使用,中文表示:“白熊湖”。本文将详细介绍英语缩写词WBL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WBL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WBL”(“白熊湖)释义 - 英文缩写词:WBL
- 英文单词:White Bear Lake
- 缩写词中文简要解释:白熊湖
- 中文拼音:bái xióng hú
- 缩写词流行度:7696
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:-1
以上为White Bear Lake英文缩略词WBL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“White Bear Lake”作为“WBL”的缩写,解释为“白熊湖”时的信息,以及英语缩略词WBL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “05346”是“Putney, VT”的缩写,意思是“VT Putney”
- “18610”是“Blakeslee, PA”的缩写,意思是“Blakeslee”
- “05345”是“Newfane, VT”的缩写,意思是“纽芬尼,VT”
- “18603”是“Berwick, PA”的缩写,意思是“Berwick”
- “05344”是“Marlboro, VT”的缩写,意思是“VT万宝路”
- “2S6”是“Sportsman Airpark Airport, Newberg, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州纽伯格市体育人机场”
- “18602”是“Bear Creek, PA”的缩写,意思是“熊溪”
- “05343”是“Jamaica, VT”的缩写,意思是“VT牙买加”
- “2S5”是“Waterville Airport, Waterville, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿,沃特维尔,沃特维尔机场”
- “05342”是“Jacksonville, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州杰克逊维尔”
- “18601”是“Beach Haven, PA”的缩写,意思是“PA比奇港”
- “2S4”是“New Warden Airport, Warden, Washington USA”的缩写,意思是“New Warden Airport, Warden, Washington USA”
- “05341”是“East Dover, VT”的缩写,意思是“VT东多佛”
- “18577”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
- “05340”是“Bondville, VT”的缩写,意思是“VT邦德维尔”
- “18540”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
- “MDB”是“Melinda, Belize”的缩写,意思是“梅林达,伯利兹”
- “05304”是“Brattleboro, VT”的缩写,意思是“VT布拉特尔伯勒”
- “18522”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
- “18519”是“Dickson City, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州迪克森市”
- “05303”是“Brattleboro, VT”的缩写,意思是“VT布拉特尔伯勒”
- “18518”是“Old Forge, PA”的缩写,意思是“老锻造厂”
- “05302”是“Brattleboro, VT”的缩写,意思是“VT布拉特尔伯勒”
- “05301”是“Brattleboro, VT”的缩写,意思是“VT布拉特尔伯勒”
- “18517”是“Taylor, PA”的缩写,意思是“泰勒”
- dead end
- dead-end job
- deadhead
- dead heat
- dead language
- dead leg
- dead letter
- deadline
- deadlock
- deadlocked
- dead loss
- deadly
- deadly nightshade
- dead men tell no tales
- dead name
- deadname
- deadname
- dead-on
- dead on
- deadpan
- dead reckoning
- dead ringer
- dead set against (doing) something
- dead set against doing something
- dead set against something
- 貫時
- 貫氣
- 貫注
- 貫穿
- 貫通
- 貫連
- 責
- 責令
- 責任
- 責任事故
- 責任人
- 責任制
- 責任心
- 責任感
- 責任編輯
- 責備
- 責備求全
- 責問
- 責怪
- 責成
- 責打
- 責有攸歸
- 責無旁貸
- 責編
- 責罰
|