| 英文缩写 |
“SL”是“Saint Louis”的缩写,意思是“圣路易斯” |
| 释义 |
英语缩略词“SL”经常作为“Saint Louis”的缩写来使用,中文表示:“圣路易斯”。本文将详细介绍英语缩写词SL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SL”(“圣路易斯)释义 - 英文缩写词:SL
- 英文单词:Saint Louis
- 缩写词中文简要解释:圣路易斯
- 中文拼音:shèng lù yì sī
- 中文分类:机构
- 中文详细解释:圣路易斯酒店位于马赛,是家3星级酒店。是马赛最受欢迎的酒店之一。凭借独有的人文素养和其婉约美丽的殷殷之情不断吸引着广大顾客的到访。酒店位置较好,距离马赛老港步行10分钟。
- 缩写词流行度:238
- 关于该缩写词的介绍:圣路易斯酒店位于马赛,是家3星级酒店。是马赛最受欢迎的酒店之一。凭借独有的人文素养和其婉约美丽的殷殷之情不断吸引着广大顾客的到访。酒店位置较好,距离马赛老港步行10分钟。
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:States
以上为Saint Louis英文缩略词SL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SL的扩展资料-
I guess I should head back to Saint louis.
我想我该回圣路易市了。
-
Part of Saint Louis(SL), Missouri, held almost four weeks of parties and celebrations.
圣路易斯(SL)州部分地区和密苏里州举行了几乎为期四周的各种晚会和庆祝活动。
-
And Illinois will recreate the arrival of Lewis and Clark in Saint Louis(SL).
和伊利诺伊州将举行活动,再现刘易斯和克拉克到达圣路易市的场景。
-
So, in1976, WashingtonUniversity added the words " in Saint louis " to its name.
所以,1976年,华盛顿大学在校名中增加“圣路易斯(SL)”几个字。
-
By the year eighteen thirty, he had traveled to Saint Louis(SL), Missouri.
在1830年之前,他已经游遍了圣路易和密苏里州。
上述内容是“Saint Louis”作为“SL”的缩写,解释为“圣路易斯”时的信息,以及英语缩略词SL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “FRB”是“Forbes, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“福布斯,新南威尔士,澳大利亚”
- “DBO”是“Dubbo, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州多波”
- “CUG”是“Cudal Orange, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州Cudal Orange”
- “CWT”是“Cowra, New Soutl Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州考拉”
- “CMD”是“Cootamundra, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库塔姆德拉”
- “CNB”是“Coonamble, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库纳姆布尔”
- “COJ”是“Coonabarabran, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库纳巴拉兰”
- “OOM”是“Cooma, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库马市”
- “CFS”是“Coffs Harbour, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州Coffs港”
- “CAZ”是“Cobar, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州科巴”
- “CSI”是“Casino, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Casino, New South Wales, Australia”
- “BHQ”是“Broken Hill, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“破碎山,新南威尔士州,澳大利亚”
- “BWQ”是“Brewarrina, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州布鲁斯阿里纳”
- “BRK”是“Bourke, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“布尔克,新南威尔士,澳大利亚”
- “BEO”是“Belmont, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州贝尔蒙特”
- “BHS”是“Bathurst, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“巴瑟斯特,新南威尔士州,澳大利亚”
- “BNK”是“Ballina, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“巴利纳,新南威尔士,澳大利亚”
- “ARM”是“Armidale, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州阿米代尔”
- “ABX”是“Albury, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州阿尔伯里”
- “CBR”是“Canberra, Australian Capital Territory, Australia”的缩写,意思是“堪培拉,澳大利亚首都地区,澳大利亚”
- “AUA”是“Aruba, Aruba”的缩写,意思是“Aruba Aruba”
- “EVN”是“Yerevan, Armenia”的缩写,意思是“亚美尼亚埃里温”
- “LWN”是“Gyourmi, Armenia (formerly Leninakan, Russia)”的缩写,意思是“Gyourmi, Armenia (formerly Leninakan, Russia)”
- “TUC”是“Tucuman, TU, Argentina”的缩写,意思是“图库曼,图,阿根廷”
- “USH”是“Ushuaia, TF, Argentina”的缩写,意思是“Ushuia,TF,阿根廷”
- auntie
- aunty
- aunty
- au pair
- aura
- aural
- aureole
- auricle
- auricular
- auricularis
- auriferous
- aurora
- auroral
- auspices
- auspicious
- auspiciously
- Aussie
- Aussie Rules
- Aussie Rules
- austere
- austerely
- austerity
- Austin
- Australasia
- Australasian
- 後車之鑒
- 後車架
- 後車軸
- 後輩
- 後輪
- 後退
- 後送
- 後送醫院
- 後進
- 後進先出
- 後遺症
- 後邊
- 後邊兒
- 後部
- 後金
- 後鉤
- 後鉤兒
- 後門
- 後附
- 後院
- 後院起火
- 後面
- 後頭
- 後頸
- 後顧之憂
|