| 英文缩写 |
“262”是“Wisconsin”的缩写,意思是“威斯康星州” |
| 释义 |
英语缩略词“262”经常作为“Wisconsin”的缩写来使用,中文表示:“威斯康星州”。本文将详细介绍英语缩写词262所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词262的分类、应用领域及相关应用示例等。 “262”(“威斯康星州)释义 - 英文缩写词:262
- 英文单词:Wisconsin
- 缩写词中文简要解释:威斯康星州
- 中文拼音:wēi sī kāng xīng zhōu
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:US Phone Area Codes
以上为Wisconsin英文缩略词262的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词262的扩展资料-
He is said to have thrown off pursuers by pedaling across the Wisconsin(262) state line
据说他骑车越过威斯康星州(262)界,摆脱了追捕他的人。
-
The five states with the most ski areas were New York, Michigan, Wisconsin(262), California and Pennsylvania.
滑雪场最多的五个州是:纽约,密西根,威斯康星,加州和宾夕法尼亚州。
-
This paper discusses teacher evaluation in the USA by taking states of California and Wisconsin(262) as examples.
本文以加州和威斯康星州(262)两州为例,讨论美国教师评鉴制度。
-
I 'm looking for a small town in wisconsin.
我要在威斯康星州(262)找个小镇。
-
The study was published in the Wisconsin(262) Medical Journal.
这项研究的成果发表在《威斯康辛医学杂志》(WisconsinMedicalJournal)上。
上述内容是“Wisconsin”作为“262”的缩写,解释为“威斯康星州”时的信息,以及英语缩略词262所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “12973”是“Piercefield, NY”的缩写,意思是“Piercefield,NY”
- “12972”是“Peru, NY”的缩写,意思是“NY秘鲁”
- “64S”是“Prospect State Airport, Prospect, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州前景州机场”
- “12970”是“Paul Smiths, NY”的缩写,意思是“Paul Smiths,NY”
- “12969”是“Owls Head, NY”的缩写,意思是“猫头鹰,NY”
- “12967”是“North Lawrence, NY”的缩写,意思是“纽约州北劳伦斯”
- “12966”是“North Bangor, NY”的缩写,意思是“北班戈,纽约”
- “12965”是“Nicholville, NY”的缩写,意思是“NY尼科尔维尔”
- “12964”是“New Russia, NY”的缩写,意思是“新俄罗斯,NY”
- “66S”是“Cavanaugh Bay Airport, Coolin, Idaho USA”的缩写,意思是“Cavanaugh Bay Airport, Coolin, Idaho USA”
- “12962”是“Morrisonville, NY”的缩写,意思是“纽约州莫里森维尔”
- “12961”是“Moriah Center, NY”的缩写,意思是“纽约莫里亚中心”
- “12960”是“Moriah, NY”的缩写,意思是“莫里亚,NY”
- “12959”是“Mooers Forks, NY”的缩写,意思是“纽约,穆尔斯福克斯”
- “67L”是“Mesquite Airport, Mesquite, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州梅斯凯机场”
- “12958”是“Mooers, NY”的缩写,意思是“NY摩尔人”
- “12957”是“Moira, NY”的缩写,意思是“莫伊拉,NY”
- “63S”是“Colville Municipal Airport, Colville, Washington USA”的缩写,意思是“Colville Municipal Airport, Colville, Washington USA”
- “12956”是“Mineville, NY”的缩写,意思是“Mineville,NY”
- “12955”是“Lyon Mountain, NY”的缩写,意思是“纽约州里昂山”
- “68S”是“Davenport Airport, Davenport, Washington USA”的缩写,意思是“Davenport Airport, Davenport, Washington USA”
- “12953”是“Malone, NY”的缩写,意思是“马隆,NY”
- “12952”是“Lyon Mountain, NY”的缩写,意思是“纽约州里昂山”
- “12950”是“Lewis, NY”的缩写,意思是“刘易斯,NY”
- “69S”是“Avey Field State Airport, Laurier, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿劳雷尔埃维机场”
- spoiling tactic
- spoil someone rotten
- spoil someone's party
- spoilsport
- spoilt
- spoilt
- spoil the party for someone
- spoke
- spoken
- -spoken
- spoken for
- spokesman
- spokesperson
- spokesperson
- spokeswoman
- spondaic
- spondee
- spondulicks
- spondulix
- superboard
- super-board
- superbomb
- super bomb
- super-bomb
- superbomber
- 會厭
- 會厭炎
- 會友
- 會合
- 會合處
- 會同
- 會同
- 會同縣
- 會否
- 會員
- 會員國
- 會哭的孩子有奶吃
- 會哭的孩子有糖吃
- 會商
- 會堂
- 會場
- 會士
- 會士考試
- 會子
- 會安
- 會客
- 會客室
- 會寧
- 會寧縣
- 會審
|