| 英文缩写 |
“CHP”是“Cosmetic and Health Products”的缩写,意思是“化妆品和保健品” |
| 释义 |
英语缩略词“CHP”经常作为“Cosmetic and Health Products”的缩写来使用,中文表示:“化妆品和保健品”。本文将详细介绍英语缩写词CHP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CHP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CHP”(“化妆品和保健品)释义 - 英文缩写词:CHP
- 英文单词:Cosmetic and Health Products
- 缩写词中文简要解释:化妆品和保健品
- 中文拼音:huà zhuāng pǐn hé bǎo jiàn pǐn
- 缩写词流行度:2120
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Products
以上为Cosmetic and Health Products英文缩略词CHP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CHP的扩展资料-
It is being considered by some people as the seventh nutriment after the sixth nutriment of meal fibre. It is applied to a certain extent in the field of food, medical, cosmetic, daily chemistry and health care products.
有人将其称之为继第六营养素膳食纤维之后的第七类营养素,在食品、医药、化妆品、日用化学品以及保健品等方面都有重要的应用。
上述内容是“Cosmetic and Health Products”作为“CHP”的缩写,解释为“化妆品和保健品”时的信息,以及英语缩略词CHP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “18465”是“Thompson, PA”的缩写,意思是“汤普森”
- “MDN”是“Madison Municipal Airport, Madison, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Madison Municipal Airport, Madison, Wisconsin USA”
- “05159”是“Westminster Station, VT”的缩写,意思是“Westminster Station, VT”
- “18464”是“Tafton, PA”的缩写,意思是“塔夫顿”
- “05158”是“Westminster, VT”的缩写,意思是“VT Westminster”
- “2Q5”是“Parker Carson STOLPort Airport, Carson City, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州卡森市帕克卡森斯托尔波特机场”
- “18463”是“Sterling, PA”的缩写,意思是“英镑”
- “05156”是“Springfield, VT”的缩写,意思是“VT斯普林菲尔德”
- “18462”是“Starrucca, PA”的缩写,意思是“斯塔鲁卡”
- “05155”是“South Londonderry, VT”的缩写,意思是“South Londonderry, VT”
- “18461”是“Starlight, PA”的缩写,意思是“星光”
- “05154”是“Saxtons River, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州萨克斯顿河”
- “18460”是“South Sterling, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州南斯特林”
- “05153”是“Proctorsville, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州普罗克托斯维尔”
- “18459”是“South Canaan, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州南迦南”
- “05152”是“Peru, VT”的缩写,意思是“秘鲁”
- “05151”是“Perkinsville, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州珀金斯维尔”
- “18458”是“Shohola, PA”的缩写,意思是“肖霍拉”
- “2R6”是“Bunkie Municipal Airport, Bunkie, Louisiana USA”的缩写,意思是“Bunkie Municipal Airport, Bunkie, Louisiana USA”
- “05150”是“North Springfield, VT”的缩写,意思是“North Springfield, VT”
- “18457”是“Rowland, PA”的缩写,意思是“罗兰”
- “05149”是“Ludlow, VT”的缩写,意思是“Ludlow,VT”
- “18456”是“Prompton, PA”的缩写,意思是“提倡者”
- “05148”是“Londonderry, VT”的缩写,意思是“VT Londonderry”
- “18455”是“Preston Park, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州普雷斯顿公园”
- bland
- blandish
- blandishments
- blandly
- blandness
- blank
- blank canvas
- blank check
- blank cheque
- blanket
- blanket bath
- blanket bombing
- blankly
- blank something out
- blank verse
- blare
- blarney
- blaspheme
- blasphemous
- blasphemously
- blasphemy
- blast
- blast/blow someone/something to kingdom come
- blast chiller
- blasted
- 螯
- 螯肢
- 螯虾
- 螯蝦
- 螳
- 螳臂当车
- 螳臂當車
- 螳螂
- 螳螂捕蝉
- 螳螂捕蝉,黄雀在后
- 內線交易
- 內線消息
- 內置
- 內羅畢
- 內耗
- 內耳
- 內耳道
- 內聯網
- 內胎
- 內胚層
- 內能
- 內膜
- 內臟
- 內臣
- 內華達
|