| 英文缩写 |
“331”是“Illinois overlay deferred”的缩写,意思是“伊利诺伊州临时设施延期” |
| 释义 |
英语缩略词“331”经常作为“Illinois overlay deferred”的缩写来使用,中文表示:“伊利诺伊州临时设施延期”。本文将详细介绍英语缩写词331所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词331的分类、应用领域及相关应用示例等。 “331”(“伊利诺伊州临时设施延期)释义 - 英文缩写词:331
- 英文单词:Illinois overlay deferred
- 缩写词中文简要解释:伊利诺伊州临时设施延期
- 中文拼音:yī lì nuò yī zhōu lín shí shè shī yán qī
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:US Phone Area Codes
以上为Illinois overlay deferred英文缩略词331的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Illinois overlay deferred”作为“331”的缩写,解释为“伊利诺伊州临时设施延期”时的信息,以及英语缩略词331所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “FMMG”是“Antsalova, Madagascar”的缩写,意思是“Antsalova, Madagascar”
- “FMME”是“Antsirabe, Madagascar”的缩写,意思是“Antsirabe, Madagascar”
- “FMMC”是“Malaimbandy, Madagascar”的缩写,意思是“马达加斯加马兰巴迪”
- “FMEP”是“Saint Pierre, Reunion”的缩写,意思是“Saint Pierre, Reunion”
- “FMEE”是“Saint Denis de la Reunion-Gill, Reunion”的缩写,意思是“圣丹尼斯·德拉留尼旺·吉尔,留尼旺”
- “FMCZ”是“Dzaoudzi Pamandzi, Mayotte”的缩写,意思是“Dzaoudzi Pamandzi,马约特”
- “FMCV”是“Anjouan, Comoros”的缩写,意思是“科摩罗安茹安”
- “FMCN”是“Moroni Hahaya/Iconi, Comoros”的缩写,意思是“莫罗尼·哈哈亚/伊科尼,科摩罗”
- “FMCI”是“Moheli, Comoros”的缩写,意思是“莫伊利岛,Comoros”
- “FMCH”是“Moroni-Hahaya, Comoros”的缩写,意思是“科摩罗,莫罗尼·哈亚”
- “FLZB”是“Zambezi, Zambia”的缩写,意思是“赞比亚Zambezi”
- “FLYA”是“Samfya, Zambia”的缩写,意思是“Samfya,赞比亚”
- “FLWW”是“Waka Waka, Zambia”的缩写,意思是“赞比亚瓦卡瓦卡”
- “FMNZ”是“Ampampamena, Madagascar”的缩写,意思是“Ampampamena, Madagascar”
- “FMNX”是“Mandritsara, Madagascar”的缩写,意思是“Mandritsara, Madagascar”
- “FMNW”是“Antsohihy, Madagascar”的缩写,意思是“Antsohihy, Madagascar”
- “FMNV”是“Vohemar, Madagascar”的缩写,意思是“马达加斯加,沃赫马”
- “FMNT”是“Tsaratanana, Madagascar”的缩写,意思是“Tsaratanana, Madagascar”
- “FMNS”是“Sambava, Madagascar”的缩写,意思是“马达加斯加桑巴瓦”
- “FMNR”是“Maroantsetra, Madagascar”的缩写,意思是“马达加斯加Maroantsetra”
- “FMNQ”是“Besalampy, Madagascar”的缩写,意思是“马达加斯加贝萨拉米”
- “FMNP”是“Mampikony, Madagascar”的缩写,意思是“Mampikony, Madagascar”
- “FMNO”是“Soalala, Madagascar”的缩写,意思是“马达加斯加索阿拉拉”
- “FMNN”是“Nossy-Be Fascene, Madagascar”的缩写,意思是“Nossy-Be Fascene, Madagascar”
- “FMNM”是“Mahajanga-Amborovy, Madagascar”的缩写,意思是“Mahajanga-Amborovy, Madagascar”
- take the long view
- take the mickey/mick (out of someone)
- take the offensive
- take the piss (out of) someone or something
- take the piss out of someone or something
- take the piss someone or something
- take the pledge
- take the plunge
- take the rough with the smooth
- take the salute
- take the sting out of something
- take the time
- take the weight off your feet
- take the weight off your feet/legs
- take the weight off your legs
- take the wind out of someone's sails
- take the words out of someone's mouth
- take the wraps off something
- take things easy
- take/tickle your fancy
- take to drink
- take to someone
- take to someone/something
- take to something
- take to something like a duck to water
- 睡眠不足
- 睡眠呼吸暂停
- 睡眠呼吸暫停
- 睡眠失調
- 睡眠失调
- 睡眠者
- 睡眠虫
- 睡眠蟲
- 睡着
- 睡美人
- 睡莲
- 褲腿
- 褲衩
- 褲裙
- 褲裝
- 褲襠
- 褲襪
- 褲頭
- 褳
- 褴
- 褴褛
- 褵
- 褶
- 褶
- 褶子
|