| 随便看 |
- 夯砣
- 失
- 失业
- 失业率
- 失业者
- 失主
- 失之东隅,收之桑榆
- 失之交臂
- 失之東隅,收之桑榆
- 失之毫厘,差之千里
- 失之毫厘,差以千里
- 失之毫厘,謬以千里
- 失之毫厘,谬以千里
- 失之毫釐,差之千里
- 失之毫釐,差以千里
- 失事
- 失仪
- 失传
- 失体统
- 失体面
- 失信
- 失信被執行人
- 失信被执行人
- 失修
- 失傳
- zero
- zero-carbon
- zero hour
- zero-hour contract
- zero-hours contract
- zero in on someone
- zero in on something
- zero in on something/someone
- zero-sum
- zero tolerance
- zero waste
- zero-waste
- zero waste
- zest
- zestful
- zestfully
- zesty
- zeta
- Zetland
- zeugma
- Zeus
- zhoosh
- zhoozh
- zhoug
- zhuzh
- “19430”是“Creamery, PA”的缩写,意思是“奶昔”
- “06335”是“Gales Ferry, CT”的缩写,意思是“CT盖尔斯渡口”
- “19429”是“Conshohocken, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州康舍霍肯”
- “06334”是“Bozrah, CT”的缩写,意思是“博兹拉,CT”
- “19428”是“Conshohocken, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州康舍霍肯”
- “06333”是“East Lyme, CT”的缩写,意思是“CT莱姆斯东”
- “19426”是“Collegeville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州Collegeville”
- “06332”是“Central Village, CT”的缩写,意思是“CT中心村”
- “06331”是“Canterbury, CT”的缩写,意思是“CT坎特伯雷”
- “19425”是“Chester Springs, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州切斯特泉市”
- “06330”是“Baltic, CT”的缩写,意思是“波罗的海,CT”
- “19424”是“Blue Bell, PA”的缩写,意思是“蓝铃”
- “19423”是“Cedars, PA”的缩写,意思是“雪松”
- “06320”是“New London, CT”的缩写,意思是“CT新伦敦”
- “06282”是“Woodstock Valley, CT”的缩写,意思是“康涅狄格州伍德斯托克谷”
- “19422”是“Blue Bell, PA”的缩写,意思是“蓝铃”
- “19421”是“Birchrunville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州比奇伦维尔”
- “06281”是“Woodstock, CT”的缩写,意思是“CT伍德斯托克”
- “06280”是“Windham, CT”的缩写,意思是“CT温德姆”
- “19420”是“Arcola, PA”的缩写,意思是“Arcola”
- “06279”是“Willington, CT”的缩写,意思是“CT威灵顿”
- “19409”是“Fairview Village, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州Fairview村”
- “06278”是“Ashford, CT”的缩写,意思是“阿什福德,CT”
- “19408”是“Eagleville, PA”的缩写,意思是“伊格尔维尔”
- “19407”是“Audubon, PA”的缩写,意思是“奥杜邦”
|