| 英文缩写 |
“D”是“Detroit”的缩写,意思是“底特律” |
| 释义 |
英语缩略词“D”经常作为“Detroit”的缩写来使用,中文表示:“底特律”。本文将详细介绍英语缩写词D所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词D的分类、应用领域及相关应用示例等。 “D”(“底特律)释义 - 英文缩写词:D
- 英文单词:Detroit
- 缩写词中文简要解释:底特律
- 中文拼音:dǐ tè lǜ
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:States
以上为Detroit英文缩略词D的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词D的扩展资料-
The predominant opinion voiced by Detroit(D)'s Arab population seems to be one of frustration.
底特律(D)的阿拉伯人所表达的似乎主要是一种挫折感。
-
The Red Sox lost the pennant to Detroit(D) by a single game.
红袜队以一场之差将冠军输给了底特律(D)队。
-
Life in Detroit(D) no longer satisfied him; he wanted the fast life of California.
他不再满意底特律(D)的生活,想要过加利福尼亚那种刺激快乐的生活。
-
He was drafted last autumn by the Detroit(D) lions.
他去年秋天被底特律(D)雄狮队选作队员了。
-
He was not part of any of the problems I had in Detroit(D).
我和底特律(D)之间的问题和他没有多少关系。
上述内容是“Detroit”作为“D”的缩写,解释为“底特律”时的信息,以及英语缩略词D所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “KCS”是“Kings Creek Station, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地国王溪站”
- “KCP”是“Kamenets-Podolsk, Russia”的缩写,意思是“Kamenets-Podolsk, Russia”
- “KCN”是“Chernofski, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州切尔诺夫斯基”
- “KCK”是“Kansas City, Kansas USA”的缩写,意思是“Kansas City, Kansas USA”
- “KCE”是“Collinsville, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Collinsville, Queensland, Australia”
- “KBY”是“Streaky Bay, South Australia, Australia”的缩写,意思是“Streaky Bay,南澳大利亚,澳大利亚”
- “KBX”是“Kambuaya, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Kambuaya”
- “KBW”是“Chignik, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州Chignik”
- “KBS”是“Bo, Sierra Leone”的缩写,意思是“博塞拉利昂”
- “KBO”是“Kabalo, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔卡巴洛”
- “KBD”是“Kimberly Downs, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Kimberly Downs, Western Australia, Australia”
- “KBF”是“Karubaga, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚卡鲁巴加”
- “KBG”是“Kabalega Falls, Uganda”的缩写,意思是“Kabalega Falls, Uganda”
- “KBH”是“Kalat, Pakistan”的缩写,意思是“巴基斯坦卡拉特”
- “KBK”是“Klag Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加克拉格湾”
- “LWR 48”是“Lower 48 States”的缩写,意思是“低48态”
- “SCRA”是“Special Convertible Rupee Account”的缩写,意思是“可转换卢比特别账户”
- “SCRA”是“Special Class Railway Apprentice”的缩写,意思是“特等铁路学徒”
- “WTJ”是“Wichita, Tillman, & Jackson”的缩写,意思是“Wichita, Tillman, and Jackson”
- “GYLX”是“Gaylord Container Corporation”的缩写,意思是“盖洛德集装箱公司”
- “CSUU”是“Container Speditions und Transport, GMBH”的缩写,意思是“集装箱规范与运输有限公司”
- “LO”是“Lower Oregon”的缩写,意思是“下俄勒冈”
- “PC”是“Progressive Canadians”的缩写,意思是“进步的加拿大人”
- “ATI”是“Australian Technologies Inc”的缩写,意思是“澳大利亚技术公司”
- “LWR”是“Leeuwarden, Netherlands”的缩写,意思是“Leeuwarden, Netherlands”
- be the last word in something
- be the (living/spitting) image of someone
- be the luck of the draw
- be the making of someone
- be the nature of the beast
- be the new rock and roll
- be the new something
- be the picture of health, innocence, etc.
- be the pride of something
- be the pride of somewhere
- be the pride of somewhere/something
- be the rage
- be there for someone
- be the salt of the earth
- be the spit (and image) of someone
- be the spitting image of someone
- be the talk of somewhere
- be the talk of the town
- be the very thing
- be thick as thieves
- bethink
- be thin on the ground
- be thin on top
- Bethlehem
- betide
- 中央军事委员会
- 中央军委
- 中央凹
- 中央分車帶
- 中央分车带
- 中央匯金
- 中央執行委員會
- 中央处理机
- 中央委员会
- 中央委員會
- 中央宣传部
- 中央宣傳部
- 中央專制集權
- 中央广播电台
- 中央廣播電臺
- 中央情報局
- 中央情报局
- 中央戏剧学院
- 中央戲劇學院
- 中央执行委员会
- 中央政府
- 中央日報
- 中央日报
- 中央民族大学
- 中央民族大學
|