英文缩写 |
“ARIC”是“Asia Regional Information Center”的缩写,意思是“亚洲区域信息中心” |
释义 |
英语缩略词“ARIC”经常作为“Asia Regional Information Center”的缩写来使用,中文表示:“亚洲区域信息中心”。本文将详细介绍英语缩写词ARIC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ARIC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ARIC”(“亚洲区域信息中心)释义 - 英文缩写词:ARIC
- 英文单词:Asia Regional Information Center
- 缩写词中文简要解释:亚洲区域信息中心
- 中文拼音:yà zhōu qū yù xìn xī zhōng xīn
- 缩写词流行度:8500
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:-1
以上为Asia Regional Information Center英文缩略词ARIC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Asia Regional Information Center”作为“ARIC”的缩写,解释为“亚洲区域信息中心”时的信息,以及英语缩略词ARIC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WET”是“Wagethe, Indonesia”的缩写,意思是“瓦赫,印度尼西亚”
- “WEW”是“Wee Waa, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州Wee Waa”
- “WEX”是“Wexford, Republic of Ireland”的缩写,意思是“爱尔兰共和国韦克斯福德”
- “WFB”是“Waterfront, Ketchikan, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州凯奇坎海滨”
- “WGB”是“Bahawalnagar, Pakistan”的缩写,意思是“巴哈瓦尔纳加尔,巴基斯坦”
- “WGC”是“Warrangal, India”的缩写,意思是“印度,沃兰加”
- “WGN”是“Waitangi, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰威坦吉”
- “WGT”是“Wangaratta, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Wangaratta, Victoria, Australia”
- “WGU”是“Wagau, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Wagau, Papua New Guinea”
- “WGY”是“Wagny, Gabon”的缩写,意思是“Gabon瓦尼”
- “WHL”是“Welshpool, Victoria, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚维多利亚威尔士普尔”
- “WHR”是“Avon Airfield, Vail/Eagle, Colorado USA”的缩写,意思是“Avon Airfield, Vail/Eagle, Colorado USA”
- “WHS”是“Whalsay, Shetland Islands, Scotland”的缩写,意思是“苏格兰设得兰群岛Whalsay”
- “WHT”是“Wharton, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州沃顿市”
- “WID”是“Wildenrath, Germany”的缩写,意思是“德国Wildenrath”
- “WIK”是“Surfdale, Waiheke Island, New Zealand”的缩写,意思是“Surfdale, Waiheke Island, New Zealand”
- “WIU”是“Witu, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚威图”
- “WJF”是“General William J. Fox Airfield, Palmdale/Lancaster, California USA”的缩写,意思是“General William J. Fox Airfield, Palmdale/Lancaster, California USA”
- “WJR”是“Wajir, Kenya”的缩写,意思是“肯尼亚瓦吉尔”
- “WKL”是“Waikoloa, Hawaii Island, Hawaii USA”的缩写,意思是“美国夏威夷岛威科洛亚”
- “WKN”是“Wakunai, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Wakunai, Papua New Guinea”
- “WLB”是“Labouchere Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“Labouchere Bay, Alaska USA”
- “WLC”是“Walcha, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Walcha, New South Wales, Australia”
- “WLL”是“Wollogorang, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地沃尔洛戈朗”
- “WLO”是“Waterloo, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地滑铁卢”
- ruby
- ruby anniversary
- ruby anniversary
- ruby murray
- ruby wedding
- ruby wedding anniversary
- ruche
- ruched
- ruck
- rucksack
- rucksack
- ruck (something) up
- ruck something up
- ruck up
- ruckus
- ructions
- rudder
- rudderless
- ruddy
- rude
- rudely
- rudeness
- rudimentary
- rue
- rueful
- 高等
- 高等代数
- 高等代數
- 高等学校
- 高等學校
- 高等教育
- 高等法院
- 高筋面粉
- 高筋麵粉
- 高筒靴
- 高管
- 高粱
- 高精度
- 高級
- 高級中學
- 高級專員
- 高級小學
- 高級職務
- 高級職員
- 高級語言
- 高級軍官
- 高維
- 高維代數簇
- 高維空間
- 高緯度
|