| 英文缩写 |
“FMT”是“Fecal Macrobiota Transfer”的缩写,意思是“Fecal Macrobiota Transfer” |
| 释义 |
英语缩略词“FMT”经常作为“Fecal Macrobiota Transfer”的缩写来使用,中文表示:“Fecal Macrobiota Transfer”。本文将详细介绍英语缩写词FMT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FMT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FMT”(“Fecal Macrobiota Transfer)释义 - 英文缩写词:FMT
- 英文单词:Fecal Macrobiota Transfer
- 缩写词中文简要解释:Fecal Macrobiota Transfer
- 缩写词流行度:1808
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:-1
以上为Fecal Macrobiota Transfer英文缩略词FMT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Fecal Macrobiota Transfer”作为“FMT”的缩写,解释为“Fecal Macrobiota Transfer”时的信息,以及英语缩略词FMT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “73542”是“Frederick, OK”的缩写,意思是“弗雷德里克,好吧”
- “73541”是“Fletcher, OK”的缩写,意思是“弗莱彻,好吧”
- “73540”是“Faxon, OK”的缩写,意思是“Faxon,好吧”
- “73539”是“Elmer, OK”的缩写,意思是“埃尔默,好吧”
- “73538”是“Elgin, OK”的缩写,意思是“Elgin,好吧”
- “73537”是“Eldorado, OK”的缩写,意思是“Eldorado,好吧”
- “73536”是“Duncan, OK”的缩写,意思是“邓肯,好吧”
- “73534”是“Duncan, OK”的缩写,意思是“邓肯,好吧”
- “73533”是“Duncan, OK”的缩写,意思是“邓肯,好吧”
- “73532”是“Duke, OK”的缩写,意思是“公爵,好吧”
- “73531”是“Devol, OK”的缩写,意思是“迪沃尔,好吧”
- “73530”是“Davidson, OK”的缩写,意思是“戴维森,好吧”
- “73529”是“Comanche, OK”的缩写,意思是“科曼奇”
- “73528”是“Chattanooga, OK”的缩写,意思是“查塔努加,好吧”
- “73527”是“Cache, OK”的缩写,意思是“缓存,行”
- “73526”是“Blair, OK”的缩写,意思是“布莱尔,好吧”
- “73523”是“Altus Afb, OK”的缩写,意思是“阿尔图斯空军基地”
- “73522”是“Altus, OK”的缩写,意思是“Altus,好吧”
- “73521”是“Altus, OK”的缩写,意思是“Altus,好吧”
- “73520”是“Addington, OK”的缩写,意思是“阿丁顿,好吧”
- “73507”是“Lawton, OK”的缩写,意思是“Lawton,好吧”
- “73506”是“Lawton, OK”的缩写,意思是“Lawton,好吧”
- “73505”是“Lawton, OK”的缩写,意思是“Lawton,好吧”
- “73503”是“Fort Sill, OK”的缩写,意思是“西尔堡”
- “73502”是“Lawton, OK”的缩写,意思是“Lawton,好吧”
- flysheet
- fly-tip
- fly-tipping
- flyweight
- flywheel
- flâneur
- FM
- FMQs
- FMQs
- FMV
- FMV
- foal
- foam
- foam at the mouth
- foam board
- foam pie
- foam rubber
- foamy
- fob
- fob someone off
- fob something off on someone
- focaccia
- focal
- focal length
- focal point
- 解酸药
- 解酸藥
- 解释
- 解释器
- 解释执行
- 解釋
- 解釋器
- 解釋執行
- 解釦
- 解鈴繫鈴
- 解鈴還需繫鈴人
- 解鈴還須繫鈴人
- 解鎖
- 解铃系铃
- 解铃还需系铃人
- 解铃还须系铃人
- 解锁
- 解開
- 解闷
- 解除
- 解雇
- 解離
- 解離性人格疾患
- 解頤
- 解題
|