| 英文缩写 |
“19850”是“Wilmington, DE”的缩写,意思是“威尔明顿,DE” |
| 释义 |
英语缩略词“19850”经常作为“Wilmington, DE”的缩写来使用,中文表示:“威尔明顿,DE”。本文将详细介绍英语缩写词19850所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词19850的分类、应用领域及相关应用示例等。 “19850”(“威尔明顿,DE)释义 - 英文缩写词:19850
- 英文单词:Wilmington, DE
- 缩写词中文简要解释:威尔明顿,DE
- 中文拼音:wēi ěr míng dùn
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:ZIP Codes
以上为Wilmington, DE英文缩略词19850的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Wilmington, DE”作为“19850”的缩写,解释为“威尔明顿,DE”时的信息,以及英语缩略词19850所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WCMM”是“FM-102.5, Manistique, Michigan”的缩写,意思是“FM-102.5, Manistique, Michigan”
- “WTHN”是“FM-102.3, Sault Ste. Marie, Michigan”的缩写,意思是“FM-102.3, Sault Ste. Marie, Michigan”
- “WHKB”是“FM-102.3, Houghton, Michigan”的缩写,意思是“FM-102.3, Houghton, Michigan”
- “WGRT”是“FM-102.3, Port Huron, Michigan”的缩写,意思是“FM-102.3, Port Huron, Michigan”
- “WDET”是“FM-101.9, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“FM-101.9, Detroit, Michigan”
- “WHZZ”是“FM-101.7, Lansing, Michigan”的缩写,意思是“FM-101.7, Lansing, Michigan”
- “MLS”是“Michigan Lutheran Seminary”的缩写,意思是“Michigan Lutheran Seminary”
- “WWTV”是“TV-9, Cadillac, Michigan”的缩写,意思是“TV-9, Cadillac, Michigan”
- “WDCQ”是“TV-35, DT-15, PBS, Bad Axe, Michigan”的缩写,意思是“TV-35, DT-15, PBS, Bad Axe, Michigan”
- “WDCP”是“TV-19, PBS, Delta College, Bay City, Michigan”的缩写,意思是“TV-19, PBS, Delta College, Bay City, Michigan”
- “WFUM”是“TV-28, FM-91.1, Flint, Michigan”的缩写,意思是“TV-28, FM-91.1, Flint, Michigan”
- “WLPC”是“LPTV-26, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“LPTV-26, Detroit, Michigan”
- “WDWB”是“DT-21 (former TV-20), Detroit, Michigan (formerly WXON)”的缩写,意思是“DT-21(前TV-20),密歇根州底特律(前WXON)”
- “WGVK”是“TV-52, Kalamazoo, Michigan”的缩写,意思是“TV-52, Kalamazoo, Michigan”
- “WXMI”是“TV-17, Grand Rapids, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州大急流市TV-17”
- “WFQX”是“TV-33, DT-47, Cadillac, Michigan”的缩写,意思是“TV-33, DT-47, Cadillac, Michigan”
- “WCMV”是“TV-27, Cadillac, Michigan”的缩写,意思是“TV-27, Cadillac, Michigan”
- “WCMW”是“TV-21, DT-58, PBS, Manistee, Michigan; FM-103.9, Harbor Springs, Michigan”的缩写,意思是“TV-21,DT-58,PBS,密歇根州曼尼斯泰;FM-103.9,密歇根州港泉”
- “WWUP”是“TV-10, DT-49, Sault Ste. Marie, Michigan”的缩写,意思是“TV-10, DT-49, Sault Ste. Marie, Michigan”
- “WTVS”是“TV-56, PBS, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“TV-56, PBS, Detroit, Michigan”
- “RIF”是“Reading Is Fundamental”的缩写,意思是“阅读是基础”
- “WXYZ”是“TV-7, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“TV-7, Detroit, Michigan”
- “WSMH”是“DT-16, (formerly TV-66), Flint, Michigan”的缩写,意思是“DT-16, (formerly TV-66), Flint, Michigan”
- “WCML”是“TV-6, PBS, FM-91.7, NPR, Alpena, Michigan”的缩写,意思是“TV-6, PBS, FM-91.7, NPR, Alpena, Michigan”
- “WDIV”是“TV-4, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“TV-4, Detroit, Michigan”
- a close call
- a close call
- a close/near thing
- a close/near thing
- a cloud hanging over someone
- a cloud on the horizon
- acne
- contract in/out
- contraction
- contractor
- contract out
- contract something out
- contract something out
- contractual
- contractually
- contracture
- contradict
- contradiction
- contradictory
- contradistinction
- contraflow
- contraindicated
- contraindication
- contralateral
- boy-meets-girl
- 陰謀論
- 陰謀顛覆政府罪
- 陰道
- 陰道口
- 陰道棕櫚狀壁
- 陰道炎
- 陰部
- 陰錯陽差
- 陰門
- 陰間
- 陰阜
- 陰陽
- 陰陽合同
- 陰陽家
- 陰陽怪氣
- 陰險
- 陰險毒辣
- 陰離子
- 陰離子部位
- 陰雨
- 陰雲
- 陰電
- 陰霾
- 陰面
- 陰風
|