英文缩写 |
“E307”是“tocopherol”的缩写,意思是“生育酚” |
释义 |
英语缩略词“E307”经常作为“tocopherol”的缩写来使用,中文表示:“生育酚”。本文将详细介绍英语缩写词E307所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词E307的分类、应用领域及相关应用示例等。 “E307”(“生育酚)释义 - 英文缩写词:E307
- 英文单词:tocopherol
- 缩写词中文简要解释:生育酚
- 中文拼音:shēng yù fēn
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Food Additives
以上为tocopherol英文缩略词E307的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词E307的扩展资料-
Tocopherol cyclase ( TC ) is a key enzyme for plant vitamin E biosynthesis.
生育酚(E307)环化酶(TC)是维生素E生物合成途径中的关键酶。
-
Study on the Character Compare and Sterol, α - tocopherol(E307) Distill of Different Rapeseed Oil
不同菜籽油的理化特性比较及其中甾醇和α-生育酚(E307)的提取研究
-
The mean recovery of retinol and alpha tocopherol(E307) were 93.9 % and 106.9 % respectively.
本方法回收率的均值,视黄醇为93.9%,α-生育酚(E307)为106.9%;
-
Determination of α - tocopherol(E307) in Hippophae oil by HPLC
HPLC测定沙棘油中的α-生育酚(E307)
-
Determination of α - Tocopherol in Vitamin E Soft Capsules
维生素E软胶囊中α-生育酚(E307)的含量测定
上述内容是“tocopherol”作为“E307”的缩写,解释为“生育酚”时的信息,以及英语缩略词E307所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WONB”是“FM-94.9, Ohio Northern University, Ada, Ohio”的缩写,意思是“FM-94.9,俄亥俄北部大学,俄亥俄州ADA”
- “WOMX”是“FM-105.1, Orlando, Florida”的缩写,意思是“FM-105.1, Orlando, Florida”
- “WOMT”是“Workshop on Opportunities in Materials Theory”的缩写,意思是“材料理论机遇研讨会”
- “WOMR”是“FM-92.1, Provincetown, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-92.1, Provincetown, Massachusetts”
- “WOMP”是“Word Of Mouth Production”的缩写,意思是“口碑制作”
- “WOMM”是“World Of Massage Museum”的缩写,意思是“按摩世界博物馆”
- “WOMI”是“Weapons of Mass Instruction”的缩写,意思是“大规模杀伤性武器”
- “FHL”是“Feed His Lambs”的缩写,意思是“喂他的羔羊”
- “WOM”是“World Outreach Ministry”的缩写,意思是“世界推广部”
- “WOMF”是“World Outreach Ministry Foundation”的缩写,意思是“世界外展部基金会”
- “WOMC”是“Western Ohio Mission Center”的缩写,意思是“西俄亥俄任务中心”
- “WOMC”是“FM-104.3, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“FM-104.3, Detroit, Michigan”
- “WOM”是“Wings of Man”的缩写,意思是“人之翼”
- “WOM”是“Word Of Mouth”的缩写,意思是“口头传述的”
- “BEST”是“Being Empowered And Safe Together”的缩写,意思是“一起获得授权和安全”
- “CCI”是“Church Careers Institute”的缩写,意思是“教会职业学院”
- “WOKY”是“AM-920, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“威斯康星州密尔沃基AM-920”
- “WEAL”是“AM-1510, Greensboro, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1510,格林斯博罗,北卡罗来纳州”
- “WBFJ”是“AM-1550, FM-89.3, Winston-Salem, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1550,FM-89.3,温斯顿·塞勒姆,北卡罗来纳州”
- “WOKX”是“AM-1590, High Point, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1590,高点,北卡罗来纳州”
- “WOKV”是“AM-690, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州杰克逊维尔AM-690”
- “WOKU”是“AM-1080, Hurricane, West Virginia”的缩写,意思是“AM-1080,飓风,西弗吉尼亚州”
- “WOKO”是“FM-98.9, Burlington, Vermont”的缩写,意思是“FM-98.9, Burlington, Vermont”
- “WOKT”是“AM-1040, Cannonsburg, Kentucky”的缩写,意思是“AM-1040,肯塔基州坎农斯堡”
- “WOKQ”是“FM-97.5, Portsmouth, New Hampshire”的缩写,意思是“FM-97.5, Portsmouth, New Hampshire”
- Luddite
- ludic
- ludicrous
- ludicrously
- ludicrousness
- lug
- lug
- luge
- luggage
- luggage label
- luggage rack
- luggage tag
- luggage van
- luggage van
- lughole
- lug nut
- lugubrious
- lugubriously
- lugubriousness
- lukewarm
- lull
- lullaby
- lull someone into something
- lulu
- lumbago
- 剽窃
- 剽竊
- 剿
- 剿
- 剿
- 剿
- 剿匪
- 剿滅
- 剿灭
- 剿袭
- 剿襲
- 剿說
- 剿说
- 劁
- 劂
- 劃
- 劃
- 劃一
- 劃一不二
- 劃下
- 劃位
- 劃傷
- 劃價
- 劃分
- 劃切
|