| 英文缩写 |
“E470B”是“Magnesium salts of fatty acids”的缩写,意思是“脂肪酸镁盐” |
| 释义 |
英语缩略词“E470B”经常作为“Magnesium salts of fatty acids”的缩写来使用,中文表示:“脂肪酸镁盐”。本文将详细介绍英语缩写词E470B所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词E470B的分类、应用领域及相关应用示例等。 “E470B”(“脂肪酸镁盐)释义 - 英文缩写词:E470B
- 英文单词:Magnesium salts of fatty acids
- 缩写词中文简要解释:脂肪酸镁盐
- 中文拼音:zhī fáng suān měi yán
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Food Additives
以上为Magnesium salts of fatty acids英文缩略词E470B的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Magnesium salts of fatty acids”作为“E470B”的缩写,解释为“脂肪酸镁盐”时的信息,以及英语缩略词E470B所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WPPD”是“Women Police Pipes and Drums”的缩写,意思是“女警察管道和鼓”
- “KCM”是“FM-89.7, Fergus Falls, Minnesota”的缩写,意思是“FM-89.7, Fergus Falls, Minnesota”
- “KNWF”是“FM-91.5, Fergus Falls, Minnesota”的缩写,意思是“FM-91.5, Fergus Falls, Minnesota”
- “KNWD”是“FM-91.7, Natchitoches, Louisiana”的缩写,意思是“FM-91.7, Natchitoches, Louisiana”
- “KNWC”是“AM-1270, FM-96.5, Sioux Falls, South Dakota”的缩写,意思是“AM-1270,FM-96.5,南达科他州苏福尔斯”
- “KNWB”是“FM-97.1, Hilo, Hawaii”的缩写,意思是“FM-97.1, Hilo, Hawaii”
- “RL”是“Right Location”的缩写,意思是“正确位置”
- “ACCI”是“Afghanistan Chamber of Commerce and Industries”的缩写,意思是“阿富汗工商会”
- “CRABS”是“Children Rotating Around Bible Stories”的缩写,意思是“Children Rotating Around Bible Stories”
- “PA”是“Procrastinators Anonymous”的缩写,意思是“Procrastinators Anonymous”
- “ACFIC”是“All-China Federation of Industry and Commerce”的缩写,意思是“中华全国工商联”
- “AAW”是“Adolph A. Weinman, sculptor and coin designer”的缩写,意思是“阿道夫A.韦曼,雕刻家和硬币设计师”
- “KNWX”是“AM-1210, Auburn/Federal Way, Washington”的缩写,意思是“华盛顿奥本/联邦公路AM-1210”
- “CHTM”是“Community Health Trust of Maine”的缩写,意思是“缅因州社区卫生信托”
- “KNWV”是“FM-90.5, Lewiston, Idaho”的缩写,意思是“FM-90.5, Lewiston, Idaho”
- “KNWT”是“AM-1270, Thousand Palms, California”的缩写,意思是“AM-1270,加利福尼亚州千棕榈树”
- “KNWR”是“FM-90.7, Ellensburg, Washington”的缩写,意思是“FM-90.7, Ellensburg, Washington”
- “KNWQ”是“AM-1140, Palm Springs, California”的缩写,意思是“AM-1140, Palm Springs, California”
- “KNWP”是“FM-90.1, Port Angeles, Washington”的缩写,意思是“FM-90.1, Port Angeles, Washington”
- “BMCR”是“Black Methodists for Church Renewal”的缩写,意思是“教会重建的黑人卫理公会教徒”
- “ACOSA”是“Association for Community Organization and Social Administration”的缩写,意思是“社区组织和社会管理协会”
- “CAPS”是“Christian Association for Psychological Studies”的缩写,意思是“基督教心理研究协会”
- “IESW”是“Internationally Educated Social Work”的缩写,意思是“受过国际教育的社会工作”
- “SCRC”是“Spinal Cord Research Centre”的缩写,意思是“脊髓研究中心”
- “KPPV”是“FM-106.7, Prescott Valley, Arizona”的缩写,意思是“FM-106.7,普雷斯科特谷,亚利桑那州”
- corn
- corn
- cornball
- corn bread
- corn chips
- corn circle
- corncob
- corncob pipe
- corncracker
- corncrake
- cornea
- corneal
- corn earworm
- go/fall to pieces
- go far
- go far
- gofer
- go figure!
- go figure
- go fish
- go fly a kite
- go/fly off at a tangent
- go for broke
- go for it
- go for someone
- 天公作美
- 天公地道
- 天兵
- 天兵天将
- 天兵天將
- 天冬氨酸
- 天冬苯丙二肽酯
- 天冬酰胺
- 天冷
- 天分
- 天刚亮
- 天剛亮
- 天南地北
- 天南海北
- 天台
- 天台县
- 天台宗
- 天台山
- 天台縣
- 天各一方
- 天后
- 天后站
- 天呀
- 天命
- 天哪
|