| 英文缩写 |
“E536”是“Potassium ferrocyanide”的缩写,意思是“亚铁氰化钾” |
| 释义 |
英语缩略词“E536”经常作为“Potassium ferrocyanide”的缩写来使用,中文表示:“亚铁氰化钾”。本文将详细介绍英语缩写词E536所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词E536的分类、应用领域及相关应用示例等。 “E536”(“亚铁氰化钾)释义 - 英文缩写词:E536
- 英文单词:Potassium ferrocyanide
- 缩写词中文简要解释:亚铁氰化钾
- 中文拼音:yà tiě qíng huà jiǎ
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Food Additives
以上为Potassium ferrocyanide英文缩略词E536的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词E536的扩展资料-
Methods for chemical analysis of zinc oxide ( direct process ) & The potassium ferrocyanide volumetric method for the determination of zinc oxide content
GB/T4372.1-1984氧化锌(直接法)化学分析方法亚铁氰化钾(E536)容量法测定氧化锌量
-
The various methods for removing iron from aluminium sulfate, such as KMnO_4 oxidation-precipitation method, potassium ferrocyanide and potassium ferricyanide precipitation method, extraction separation with organic primary amine method and organic complex-precipitation method etc.
对各种除铁方法如高锰酸钾氧化沉淀法、亚铁氰化钾(E536)和铁氰化钾沉淀法、有机伯胺萃取法和有机络合沉淀法在硫酸铝产品中除铁的应用进行了详细的介绍。
-
Determination Method of Trace Potassium Ferrocyanide in Edible salt
吡啶-吡唑啉酮测定食用盐中微量亚铁氰化钾(E536)方法
-
The relative measures to remove metallic elements from grape wine included oxidizing gelatin-adding method, bran treatment method, potassium ferrocyanide processing method and ion-exchange technique.
清除葡萄酒中金属元素的方法有氧化加胶法、麸皮处理法、亚铁氰化钾(E536)法和离子交换技术。
-
Based on the reaction between metoclopramide, alkaline luminol and potassium ferrocyanide to produce chemiluminescence, a new chemiluminescence system with flow injection technology for the determination of metoclopramide has been proposed in this paper.
基于在碱性条件下,甲氧氯普胺能够与鲁米诺和亚铁氰化钾(E536)产生化学发光的现象,结合流动注射技术,建立了测定甲氧氯普胺的化学发光新体系。
上述内容是“Potassium ferrocyanide”作为“E536”的缩写,解释为“亚铁氰化钾”时的信息,以及英语缩略词E536所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “98295”是“Sumas, WA”的缩写,意思是“瓦城苏马斯”
- “98294”是“Sultan, WA”的缩写,意思是“瓦城苏丹”
- “98293”是“Startup, WA”的缩写,意思是“创业,瓦城”
- “98292”是“Stanwood, WA”的缩写,意思是“瓦城Stanwood”
- “98291”是“Snohomish, WA”的缩写,意思是“瓦城斯诺霍米什”
- “98290”是“Snohomish, WA”的缩写,意思是“瓦城斯诺霍米什”
- “98288”是“Skykomish, WA”的缩写,意思是“瓦城斯凯科米什”
- “98287”是“Silvana, WA”的缩写,意思是“Silvana,瓦城”
- “98286”是“Shaw Island, WA”的缩写,意思是“肖岛”
- “98284”是“Sedro Woolley, WA”的缩写,意思是“西德罗·伍利,华盛顿州”
- “98283”是“Rockport, WA”的缩写,意思是“瓦城罗克波特”
- “98282”是“Camano, WA”的缩写,意思是“Camano,瓦城”
- “98281”是“Point Roberts, WA”的缩写,意思是“华盛顿州罗伯茨角”
- “98280”是“Orcas, WA”的缩写,意思是“瓦城奥卡斯”
- “98279”是“Olga, WA”的缩写,意思是“奥尔加,瓦城”
- “98278”是“Oak Harbor, WA”的缩写,意思是“橡树港”
- “98277”是“Oak Harbor, WA”的缩写,意思是“橡树港”
- “98276”是“Nooksack, WA”的缩写,意思是“Nooksack,瓦城”
- “98275”是“Mukilteo, WA”的缩写,意思是“瓦城马克尔蒂奥”
- “98274”是“Mount Vernon, WA”的缩写,意思是“华盛顿州弗农山”
- “98273”是“Mount Vernon, WA”的缩写,意思是“华盛顿州弗农山”
- “98272”是“Monroe, WA”的缩写,意思是“梦露,瓦城”
- “98271”是“Marysville, WA”的缩写,意思是“瓦城马里斯维尔”
- “98270”是“Marysville, WA”的缩写,意思是“瓦城马里斯维尔”
- “98267”是“Marblemount, WA”的缩写,意思是“瓦城马布尔芒特”
- armload
- armor
- armor
- armored
- armored
- armored car
- armored car
- armored personnel carrier
- armored personnel carrier
- armorer
- armorer
- armor-plated
- armor-plated
- armory
- armory
- armour
- armoured
- armoured car
- armoured personnel carrier
- armourer
- armour-plated
- armoury
- armpit
- armrest
- arms
- 樘
- 標
- 標價
- 標兵
- 標售
- 標圖
- 標地
- 標定
- 標尺
- 標幟
- 標底
- 標度
- 標得
- 標新取異
- 標新立異
- 標新競異
- 標新領異
- 標明
- 標普
- 標書
- 標會
- 標本
- 標本蟲
- 標杆
- 標架
|