| 英文缩写 |
“PVOH”是“PolyVinyl Alcohol”的缩写,意思是“聚乙烯醇” |
| 释义 |
英语缩略词“PVOH”经常作为“PolyVinyl Alcohol”的缩写来使用,中文表示:“聚乙烯醇”。本文将详细介绍英语缩写词PVOH所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PVOH的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PVOH”(“聚乙烯醇)释义 - 英文缩写词:PVOH
- 英文单词:PolyVinyl Alcohol
- 缩写词中文简要解释:聚乙烯醇
- 中文拼音:jù yǐ xī chún
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Plastics
以上为PolyVinyl Alcohol英文缩略词PVOH的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PVOH的扩展资料-
The polyvinyl acetate and polyvinyl alcohol used are ideal restoring materials obtained by numberless screening.
聚醋酸乙烯和聚乙烯醇(PVOH)是经过无数次筛选的理想修补材料。
-
Effect of solvent on polyvinyl alcohol spinning solution and structure and property of fiber thereof
溶剂对聚乙烯醇(PVOH)纺丝原液及纤维结构和性能的影响
-
Esterification modificated polyvinyl alcohol was synthesized from chloroacetyl chloride and polyvinyl alcohol, the structure of esterification modification product is characterized by IR.
以氯乙酰氯作为酯化剂和聚乙烯醇(PVOH)反应,得到了酯化改性聚乙烯醇(PVOH),其结构经IR表征。
-
Application of Aqueous Polyvinyl Alcohol in Waterproof Cement
聚乙烯醇(PVOH)水溶液在防水水泥中应用的研究
-
The influence of mixed condition on the size compatibility of cationic starch and polyvinyl alcohol
混合条件对阳离子淀粉与聚乙烯醇(PVOH)混溶性的影响
上述内容是“PolyVinyl Alcohol”作为“PVOH”的缩写,解释为“聚乙烯醇”时的信息,以及英语缩略词PVOH所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WDOW”是“AM-1440, FM-92.1, Dowagiac, Michigan (formerly WVHQ)”的缩写,意思是“AM-1440, FM-92.1, Dowagiac, Michigan (formerly WVHQ)”
- “WCSR”是“AM-1340, FM-92.1, Hillsdale, Michigan”的缩写,意思是“AM-1340, FM-92.1, Hillsdale, Michigan”
- “WCSR”是“World Class Sex Rhymes”的缩写,意思是“世界级的性韵”
- “WCCW”是“FM-92.1, Traverse City, Michigan”的缩写,意思是“FM-92.1, Traverse City, Michigan”
- “WORW”是“FM-91.9, Port Huron, Michigan”的缩写,意思是“FM-91.9, Port Huron, Michigan”
- “WORT”是“FM-89.9, Madison, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-89.9, Madison, Wisconsin”
- “NAACL”是“National Assessments of Adult Literacy”的缩写,意思是“全国成人识字能力评估”
- “WORP”是“Women Of the Romantic Period”的缩写,意思是“浪漫时期的女人”
- “WORC”是“AM-1310, FM-98.9, Worcester, Massachusetts”的缩写,意思是“AM-1310, FM-98.9, Worcester, Massachusetts”
- “WORB”是“FM-90.3, Farmington Hills, Michigan”的缩写,意思是“FM-90.3, Farmington Hills, Michigan”
- “WORA”是“Ward One Residents Association, Annapolis, Maryland”的缩写,意思是“马里兰州安纳波利斯第一区居民协会”
- “POG”是“Party Of Gods”的缩写,意思是“众神之党”
- “CEPH”是“Continuing Education Program Hours”的缩写,意思是“继续教育课程学时”
- “DSK”是“Dedication, Service, Knowledge”的缩写,意思是“奉献、服务、知识”
- “CAJ”是“Charles A. Joy”的缩写,意思是“查尔斯·A·乔伊”
- “WBBB”是“FM-101.3, Raleigh-Durham, North Carolina”的缩写,意思是“FM-101.3, Raleigh-Durham, North Carolina”
- “NCM”是“Non Community Member”的缩写,意思是“非社区成员”
- “WOR”是“Wings Of Rogallo”的缩写,意思是“罗加洛之翼”
- “WOR”是“AM-710, New York City, New York (and formerly TV-9)”的缩写,意思是“AM-710,纽约市,纽约(和以前的TV-9)”
- “WOR”是“World Of Reading”的缩写,意思是“阅读世界”
- “WOQS”是“White Oak Quarter Sawn”的缩写,意思是“白橡木四分之一锯”
- “WOQP”是“Welding Operator Qualification Program”的缩写,意思是“焊接操作员资格认证程序”
- “WOQL”是“FM-98.7, WINCHESTER, New Hampshire”的缩写,意思是“FM-98.7, WINCHESTER, New Hampshire”
- “CTW”是“Commended to The Word”的缩写,意思是“值得称赞的话”
- “SWEP”是“South Western Educational Publishing”的缩写,意思是“西南教育出版社”
- dignified
- dignify
- dignitary
- dignity
- digoxin
- digraph
- digress
- digression
- digs
- dig someone in the ribs
- dig someone in the ribs
- dig someone/something out
- dig (something) into someone/something
- dig something out
- dig something up
- dig your heels in
- dig your own grave
- dig (yourself) in
- dig yourself in
- dig yourself into a hole
- Dijon mustard
- dike
- dike
- diktat
- dilapidated
- 阿明
- 阿昔洛韋
- 阿昔洛韦
- 阿是穴
- 阿普吐龍
- 阿普吐龙
- 阿普尔顿
- 阿普爾頓
- 阿曼
- 阿曼湾
- 阿曼灣
- 阿月浑子
- 阿月浑子实
- 阿月浑子树
- 阿月渾子
- 阿月渾子實
- 阿月渾子樹
- 阿木林
- 阿来
- 阿松森岛
- 阿松森島
- 阿根廷
- 阿格尼迪
- 阿梵达
- 阿梵達
|