| 英文缩写 |
“JAVA”是“Just Another Virus Attack”的缩写,意思是“又一次病毒攻击” |
| 释义 |
英语缩略词“JAVA”经常作为“Just Another Virus Attack”的缩写来使用,中文表示:“又一次病毒攻击”。本文将详细介绍英语缩写词JAVA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JAVA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JAVA”(“又一次病毒攻击)释义 - 英文缩写词:JAVA
- 英文单词:Just Another Virus Attack
- 缩写词中文简要解释:又一次病毒攻击
- 中文拼音:yòu yī cì bìng dú gōng jī
- 缩写词流行度:278
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Funnies
以上为Just Another Virus Attack英文缩略词JAVA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Just Another Virus Attack”作为“JAVA”的缩写,解释为“又一次病毒攻击”时的信息,以及英语缩略词JAVA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WXJ-88”是“NOAA Weather Radio Station, Eau Claire, Wisconsin”的缩写,意思是“NOAA Weather Radio Station, Eau Claire, Wisconsin”
- “WXJ-74”是“NOAA Weather Radio Station, Rockford, Illinois”的缩写,意思是“NOAA Weather Radio Station, Rockford, Illinois”
- “WXM-91”是“NOAA Weather Radio Station, Park Falls, Wisconsin”的缩写,意思是“NOAA Weather Radio Station, Park Falls, Wisconsin”
- “WXJ-89”是“NOAA Weather Radio Station, Wausau, Wisconsin”的缩写,意思是“NOAA Weather Radio Station, Wausau, Wisconsin”
- “WXJ-87”是“NOAA Weather Radio Station, Madison, Wisconsin”的缩写,意思是“NOAA Weather Radio Station, Madison, Wisconsin”
- “WWH-39”是“NOAA Weather Radio Station, Brunswick, Georgia”的缩写,意思是“NOAA Weather Radio Station, Brunswick, Georgia”
- “WXK-75”是“NOAA Weather Radio Station, Waycross, Georgia”的缩写,意思是“NOAA Weather Radio Station, Waycross, Georgia”
- “WWF-85”是“NOAA Weather Radio Station, Ocala, Florida”的缩写,意思是“NOAA Weather Radio Station, Ocala, Florida”
- “WXJ-60”是“NOAA Weather Radio Station, Gainesville, Florida”的缩写,意思是“NOAA Weather Radio Station, Gainesville, Florida”
- “WOSC”是“World Organisation of Systems and Cybernetics”的缩写,意思是“世界系统与控制论组织”
- “WOSA”是“Woodstock Old Students Association”的缩写,意思是“伍德斯托克老年学生协会”
- “WCARC”是“Western Colorado Amateur Radio Club”的缩写,意思是“Western Colorado Amateur Radio Club”
- “WORG”是“Women in Ornithology Resource Group”的缩写,意思是“鸟类学资源组的妇女”
- “WORC”是“Western Oregon Radio Club”的缩写,意思是“西部俄勒冈广播俱乐部”
- “WCL”是“Worcester County Library”的缩写,意思是“Worcester County Library”
- “NADP”是“Nicotinamide Adenosine Dinucleotide Phosphate”的缩写,意思是“烟酰胺腺苷二核苷酸磷酸酯”
- “MU”是“Marymount University”的缩写,意思是“玛丽蒙特大学”
- “ASL”是“American Sign Language”的缩写,意思是“美国手语”
- “CTC”是“Corner To Corner”的缩写,意思是“一角接一角”
- “CTC”是“Composites Technology Center”的缩写,意思是“复合材料技术中心”
- “WV”是“Working Volts”的缩写,意思是“工作伏特”
- “D&SCRN”是“Disaster & Social Crisis Research Network”的缩写,意思是“灾害与社会危机研究网络”
- “SWEP”是“Student Work Experience Programme”的缩写,意思是“学生工作经验计划”
- “WOPM”是“Wafers Out Per Month”的缩写,意思是“每月出晶圆”
- “WOPL”是“West Orange Public Library”的缩写,意思是“西奥兰治公共图书馆”
- deployment
- depoliticisation
- depoliticise
- depoliticization
- depoliticize
- depopulate
- depopulation
- deport
- deportation
- deportation order
- deportee
- deportment
- depose
- deposit
- deposit
- deposit account
- deposit account
- deposit bottle
- deposit can
- deposition
- depositor
- depository
- depot
- deprave
- depraved
- 驚夢
- 驚天動地
- 驚奇
- 驚師動眾
- 驚弓之鳥
- 驚心
- 驚心動魄
- 驚心膽顫
- 驚怕
- 驚怖
- 驚急
- 驚怪
- 驚怯
- 驚恐
- 驚恐翼龍
- 驚恐萬狀
- 驚悉
- 驚悚
- 驚悟
- 驚悸
- 驚惕
- 驚惶
- 驚惶失措
- 驚愕
- 驚慄
|