英文缩写 |
“ACDT”是“Australian Central Daylight Time”的缩写,意思是“澳大利亚中部夏令时” |
释义 |
英语缩略词“ACDT”经常作为“Australian Central Daylight Time”的缩写来使用,中文表示:“澳大利亚中部夏令时”。本文将详细介绍英语缩写词ACDT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ACDT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ACDT”(“澳大利亚中部夏令时)释义 - 英文缩写词:ACDT
- 英文单词:Australian Central Daylight Time
- 缩写词中文简要解释:澳大利亚中部夏令时
- 中文拼音:ào dà lì yà zhōng bù xià lìng shí
- 缩写词流行度:17614
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Time Zones
以上为Australian Central Daylight Time英文缩略词ACDT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Australian Central Daylight Time”作为“ACDT”的缩写,解释为“澳大利亚中部夏令时”时的信息,以及英语缩略词ACDT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LFQY”是“Saverne-Steinbourg, S-France”的缩写,意思是“Saverne-Steinbourg, S-France”
- “LFQX”是“Juvancourt, S-France”的缩写,意思是“Juvancourt, S-France”
- “LFQW”是“Vesoul-Frotey, S-France”的缩写,意思是“Vesoul-Frotey, S-France”
- “LFQV”是“Charleville-Mezieres, S-France”的缩写,意思是“Charleville-Mezieres, S-France”
- “LFQU”是“Sarre-Union, S-France”的缩写,意思是“Sarre-Union, S-France”
- “LFQT”是“Merville/Calonne, S-France”的缩写,意思是“Merville/Calonne, S-France”
- “LFQS”是“Vitry-en-Artois, S-France”的缩写,意思是“Vitry-en-Artois, S-France”
- “LFQR”是“Romilly-sur-Seine, S-France”的缩写,意思是“Romilly-sur-Seine, S-France”
- “LFQQ”是“Lille-Lesquin, S-France”的缩写,意思是“Lille-Lesquin, S-France”
- “LFQP”是“Phalsbourg-Bourscheid, S-France”的缩写,意思是“法尔斯堡-布尔谢伊,法国南部”
- “LFQN”是“St. Omer-Wizernes, S-France”的缩写,意思是“圣奥米尔维泽斯,法国”
- “LFQM”是“Besancon la Veze, S-France”的缩写,意思是“Besancon La Veze, S-France”
- “LFQL”是“Lens-Benifontaine, S-France”的缩写,意思是“Lens Benifontaine,法国南部”
- “LFQK”是“Chalons-Ecury sur Coole, S-France”的缩写,意思是“法国南部库勒Chalons Ecury Sur Coole”
- “LFQJ”是“Maubeuge-Elesmes, S-France”的缩写,意思是“Maubeuge-Elesmes, S-France”
- “LFQI”是“Cambrai-Epinoy, S-France”的缩写,意思是“Cambrai-Epinoy, S-France”
- “LFQH”是“Chatillon sur Seine, S-France”的缩写,意思是“Chatillon sur Seine, S-France”
- “LFQG”是“Neveras-Furchambault, S-France”的缩写,意思是“Neveras-Furchambault, S-France”
- “LFQF”是“Aurun-Bellevue, S-France”的缩写,意思是“Aurun-Bellevue, S-France”
- “LFQE”是“Etain-Rouvres, S-France”的缩写,意思是“Etain-Rouvres, S-France”
- “LFQD”是“Arras/Roclincourt, S-France”的缩写,意思是“Arras/Roclincourt, S-France”
- “LFQC”是“Luneville-Croismare, S-France”的缩写,意思是“Luneville-Croismare, S-France”
- “LFQB”是“Troyes-Barberey, S-France”的缩写,意思是“Troyes-Barberey, S-France”
- “LFQA”是“Reims-Prunay, S-France”的缩写,意思是“Reims Prunay,法国南部”
- “LFPY”是“Bretigny sur Orge, S-France”的缩写,意思是“法国南部布列塔尼省”
- -roofed
- roofer
- roof garden
- roofie
- roofing
- roofless
- roof rack
- roofscape
- roof something in
- roof something in/over
- roof something over
- rooftop
- rooibos
- rook
- rookery
- rookie
- rookie card
- rookie error
- rookie mistake
- rookie mistake
- room
- room and board
- room and board
- roomer
- roomer
- 聽話聽聲,鑼鼓聽音
- 聽說
- 聽說讀寫
- 聽課
- 聽講
- 聽證會
- 聽起來
- 聽錯
- 聽閾
- 聽隨
- 聽頭
- 聽風就是雨
- 聽骨
- 聽骨鏈
- 聾
- 聾人
- 聾啞
- 聾子
- 聾聵
- 聾胞
- 聿
- 肃
- 肃
- 肃北县
- 肃北蒙古族自治县
|