| 英文缩写 |
“P”是“Pig”的缩写,意思是“猪” |
| 释义 |
英语缩略词“P”经常作为“Pig”的缩写来使用,中文表示:“猪”。本文将详细介绍英语缩写词P所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词P的分类、应用领域及相关应用示例等。 “P”(“猪)释义 - 英文缩写词:P
- 英文单词:Pig
- 缩写词中文简要解释:猪
- 中文拼音:zhū
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Farming & Agriculture
以上为Pig英文缩略词P的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词P的扩展资料-
According to the British show jumping team manager, ' It's a pig of a course — much too big and also very technical. '
据英国场地障碍赛马队教练说,“整个赛场太大,对技术的要求也高,比赛起来很困难。”
-
After pigging herself on ice cream she went upstairs.
大吃特吃了一通冰激凌之后她上了楼。
-
He and Dermott Reeve almost made a complete pig's ear of the final push for victory.
他和德莫特·里夫几乎把获胜的最后一把努力彻底搞砸了。
-
' There's a chance he won't get involved in this, of course. ' — ' And pigs might fly. '
“当然,他还是有可能不插手此事的。”——“是啊,太阳还能打西边出呢。”
-
I 'm afraid I made a pig of myself at dinner.
恐怕我晚餐时吃得太多了。
上述内容是“Pig”作为“P”的缩写,解释为“猪”时的信息,以及英语缩略词P所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “06472”是“Northford, CT”的缩写,意思是“CT诺斯福德”
- “19550”是“Rehrersburg, PA”的缩写,意思是“Rehrersburg”
- “06471”是“North Branford, CT”的缩写,意思是“北布兰福德,康涅狄格州”
- “06470”是“Newtown, CT”的缩写,意思是“CT Newtown”
- “19549”是“Port Clinton, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州克林顿港”
- “19548”是“Pine Forge, PA”的缩写,意思是“派恩锻造厂”
- “06469”是“Moodus, CT”的缩写,意思是“CT摩多斯”
- “84U”是“Butte Aero Heloprt, Butte, Montana USA”的缩写,意思是“Butte Aero Heloprt, Butte, Montana USA”
- “19547”是“Oley, PA”的缩写,意思是“Oley”
- “06468”是“Monroe, CT”的缩写,意思是“梦露,CT”
- “19546”是“Cumru, PA”的缩写,意思是“Cumru”
- “06467”是“Milldale, CT”的缩写,意思是“米尔代尔,CT”
- “19545”是“New Berlinville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州新柏林维尔”
- “06460”是“Milford, CT”的缩写,意思是“米尔福德,CT”
- “19544”是“Mount Aetna, PA”的缩写,意思是“阿特纳火山”
- “06459”是“Middletown, CT”的缩写,意思是“CT米德尔敦”
- “19543”是“Morgantown, PA”的缩写,意思是“摩根敦”
- “06457”是“Middletown, CT”的缩写,意思是“CT米德尔敦”
- “19542”是“Monocacy Station, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州单核电站”
- “06456”是“Middle Haddam, CT”的缩写,意思是“康涅狄格州哈达姆中区”
- “19541”是“Mohrsville, PA”的缩写,意思是“莫尔斯维尔”
- “19540”是“Mohnton, PA”的缩写,意思是“Mohnton”
- “06455”是“Middlefield, CT”的缩写,意思是“CT米德尔菲尔德”
- “19539”是“Mertztown, PA”的缩写,意思是“默茨敦”
- “06454”是“Meriden, CT”的缩写,意思是“CT梅里登”
- stick with it
- stick with someone
- stick with something
- stick with something/someone
- sticky
- stick your neck out
- stick your nose into something
- stick your oar in
- stick your snoot in/into (something)
- stick your tongue out
- sticky rice
- sticky tape
- sticky wicket
- stiff
- stiff cheese
- stiffen
- stiffly
- stiffness
- stiff upper lip
- stiffy
- stifle
- stifling
- stiflingly
- stigma
- stigmata
- 动
- 动L
- 动不动
- 动不动就生气
- 动乱
- 动产
- 动人
- 动人心魄
- 动作
- 动作片
- 动力
- 动力反应堆
- 动力学
- 动力系统
- 动卧
- 动口
- 动名词
- 动向
- 动听
- 动员
- 动员令
- 动嘴
- 动嘴皮
- 动嘴皮儿
- 动嘴皮子
|