英文缩写 |
“F”是“Fork”的缩写,意思是“叉子” |
释义 |
英语缩略词“F”经常作为“Fork”的缩写来使用,中文表示:“叉子”。本文将详细介绍英语缩写词F所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词F的分类、应用领域及相关应用示例等。 “F”(“叉子)释义 - 英文缩写词:F
- 英文单词:Fork
- 缩写词中文简要解释:叉子
- 中文拼音:chā zǐ
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Food & Nutrition
以上为Fork英文缩略词F的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词F的扩展资料-
Ann forked some fish into her mouth
安用叉子(F)叉了点儿鱼肉放进嘴里。
-
They started me off in the gardens as a handyman. Digging, forking manure, that kind of thing
他们让我先在园子里干些杂活,挖土、叉粪肥之类的。
-
We arrived at a fork in the road
我们到达了一个岔路口。
-
Beyond the village the road forked
过了村子之后路分了岔。
-
Just before the town boundary fork left onto a minor road.
快到城镇边界时要走岔路的左边一条小路。
上述内容是“Fork”作为“F”的缩写,解释为“叉子”时的信息,以及英语缩略词F所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “18935”是“Milford Square, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州米尔福德广场”
- “18934”是“Mechanicsville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州机械城”
- “18933”是“Lumberville, PA”的缩写,意思是“伦伯维尔”
- “18932”是“Line Lexington, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州列克星敦线”
- “5K2”是“Tribune Municipal Airport, Tribune, Kansas USA”的缩写,意思是“Tribune Municipal Airport, Tribune, Kansas USA”
- “18931”是“Lahaska, PA”的缩写,意思是“拉哈斯卡”
- “18930”是“Kintnersville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州Kintnersville”
- “2I0”是“Madisonville Municipal Airport, Madisonville, Kentucky USA”的缩写,意思是“美国肯塔基州麦迪逊维尔市麦迪逊维尔市机场”
- “LLBG”是“Ben Gurion Airport, Tel Aviv, Israel”的缩写,意思是“以色列特拉维夫本古里安机场”
- “2V4”是“Snow Mountain Ranch Supplementary Aviation Weather Reporting Station, Granby, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州格兰比雪山牧场辅助航空气象报告站”
- “2U4”是“Rockford Municipal Airport, Rockford, Idaho USA”的缩写,意思是“Rockford Municipal Airport, Rockford, Idaho USA”
- “4C7”是“Ackley Municipal Airport, Ackley, Iowa USA”的缩写,意思是“Ackley Municipal Airport, Ackley, Iowa USA”
- “3V0”是“Custer State Park Airport, Fairburn, South Dakota USA”的缩写,意思是“美国南达科他州费尔本卡斯特州立公园机场”
- “39Z”是“Flying-A Ranch Airport, Fruitport, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密西根州水果港飞行农场机场”
- “17310”是“Cashtown, PA”的缩写,意思是“卡什镇”
- “17309”是“Brogue, PA”的缩写,意思是“白痴”
- “17307”是“Biglerville, PA”的缩写,意思是“比格尔维尔”
- “17306”是“Bendersville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州本德斯维尔”
- “17304”是“Aspers, PA”的缩写,意思是“阿斯帕”
- “17303”是“Arendtsville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州阿伦茨维尔”
- “17302”是“Airville, PA”的缩写,意思是“阿尔维尔”
- “17301”是“Abbottstown, PA”的缩写,意思是“阿伯斯敦”
- “17294”是“Blue Ridge Summit, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州蓝脊山顶”
- “17275”是“Southampton, PA”的缩写,意思是“南安普顿”
- “17272”是“Zullinger, PA”的缩写,意思是“Zullinger”
- everything
- everything but/except the kitchen sink
- everything under the sun
- every trick in the book
- everywhere
- everywoman
- Everywoman
- every word
- eve-teasing
- evict
- eviction
- evidence
- evidence-based
- evident
- evidential
- evidently
- evil
- evildoer
- evil genius
- evince
- eviscerate
- evisceration
- evitable
- evocation
- evocative
- 隴縣
- 隴西
- 隴西縣
- 隶
- 隶
- 隶书
- 隶体
- 隶圉
- 隶属
- 隷
- 隸
- 隸圉
- 隸屬
- 隸書
- 隸體
- 隹
- 隻
- 隻字不提
- 隻眼獨具
- 隻身
- 隻雞斗酒
- 隼
- 隽
- 隽
- 隽
|