| 英文缩写 |
“RMS”是“Royal Mail Steamship”的缩写,意思是“皇家邮船” |
| 释义 |
英语缩略词“RMS”经常作为“Royal Mail Steamship”的缩写来使用,中文表示:“皇家邮船”。本文将详细介绍英语缩写词RMS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RMS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RMS”(“皇家邮船)释义 - 英文缩写词:RMS
- 英文单词:Royal Mail Steamship
- 缩写词中文简要解释:皇家邮船
- 中文拼音:huáng jiā yóu chuán
- 缩写词流行度:749
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Shipping & Sailing
以上为Royal Mail Steamship英文缩略词RMS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Royal Mail Steamship”作为“RMS”的缩写,解释为“皇家邮船”时的信息,以及英语缩略词RMS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WKUF”是“LPFM-94.3, Kettering University, Flint, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州弗林特市凯特林大学LPFM-94.3”
- “WABL”是“Western Authors Book Look and Shindig”的缩写,意思是“西方作家的书看和神探”
- “CBC”是“Canadian Born Chinese”的缩写,意思是“Canadian Born Chinese”
- “MFPF”是“Meet For Plump Fun”的缩写,意思是“尽情享受”
- “ACE”是“After the Common Era”的缩写,意思是“共同时代之后”
- “IDMC”是“International Display Manufacturing Conference”的缩写,意思是“国际显示器制造大会”
- “SORA”是“Soap Opera Rapid Aging”的缩写,意思是“肥皂剧快速老化”
- “WIPX”是“TV-63, Bloomington, Indiana”的缩写,意思是“TV-63, Bloomington, Indiana”
- “EUSD”是“Evergreen Union School District”的缩写,意思是“常青联合学区”
- “TLMC”是“Teaching and Learning Management Committee”的缩写,意思是“教学管理委员会”
- “TLMC”是“The Leprosy Mission Canada”的缩写,意思是“The Leprosy Mission Canada”
- “WKTC”是“TV-63, Sumter, South Carolina”的缩写,意思是“TV-63, Sumter, South Carolina”
- “WMBC”是“TV-63, Newton, New Jersey”的缩写,意思是“TV-63, Newton, New Jersey”
- “USCA”是“United States Conference on AIDS”的缩写,意思是“美国艾滋病会议”
- “MAA”是“Modifier, Attributive, Adverb”的缩写,意思是“Modifier, Attributive, Adverb”
- “KB”是“KeyBoard”的缩写,意思是“键盘”
- “BCDO”是“Bay City Development Ordinance”的缩写,意思是“海湾城市发展条例”
- “WBTV”是“TV-3, Charlotte, North Carolina”的缩写,意思是“TV-3, Charlotte, North Carolina”
- “WSWS”是“TV-66, Opelika, Alabama”的缩写,意思是“TV-66, Opelika, Alabama”
- “BM”是“Black Metal”的缩写,意思是“黑色金属”
- “WUMF”是“TV-68, Fond du Lac, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-68, Fond Du Lac, Wisconsin”
- “TST”是“Teacher Support Team”的缩写,意思是“教师支持小组”
- “SADD”是“Students Against Drunk Driving”的缩写,意思是“学生反对酒后驾驶”
- “WLFG”是“TV-68, Grundy, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州格伦迪市TV-68”
- “KPXD”是“TV-68, Arlington, Texas”的缩写,意思是“TV-68, Arlington, Texas”
- kanji
- Kannada
- Kansan
- Kansas
- kaolin
- kapok
- kappa
- kaput
- karabiner
- karaoke
- karat
- karate
- karma
- karst
- kasha
- kashrut
- kashruth
- Katmai National Park
- katsu
- Kawasaki disease
- kayak
- kayaking
- kayfabe
- Kazakh
- Kazakhstan
- 贊嘆不已
- 贊成
- 贊成票
- 贊普
- 贊比亞
- 贊皇
- 贊皇縣
- 贊西佩
- 贊詞
- 贊譽
- 贊辭
- 贊饗
- 贋
- 贍
- 贍養
- 贍養費
- 贏
- 贏利
- 贏家
- 贏家通吃
- 贏得
- 贏餘
- 贐
- 贑
- 贓
|